-
Inearlydiedinaffection.
我差点儿在爱中死去。
-
India: Inearlydiedinaffection!
印度:在爱中我几乎死去!
-
NearlyDiedInAffection.
我差点儿在爱中死去。
-
The antinomy gained an advantage overinaffection!
矛盾在感情中占了上风!
-
Notforthe purposeoftobreak upquarrel, everythingisinaffection.
一切不以分手为目的的吵架,都是在秀恩爱。
-
Inhuman relationshipsdistanceis notmeasuredinmiles, butin affection.
在人际关系中,距离不是由英里来衡量的,而是由感情来决定。
-
Inhumanrelationships, distanceis notmeasuredinmilesbutinaffection.
人与人关系的距离,不是用英里丈量,而是用感情衡量。
-
"Thataudiencewas amazing," hesays. "Theyweresosweet. Theywere bathing usinaffection." toprovethefeelingismutual, heheads backout into the spotlight.
“那些观众真是令人惊讶。”他说道,“他们太可爱了,让我们沐浴在热情中。”为了表示这种热情是相互的,他转身走回聚光灯下。
-
Why doAmericansdisplaysuchaffectionina publicplace?
为什么美国人在公共场合会表现出这样的情感呢?
-
Nevermindthat evendrasticworld-widereductions incarbonemissions that wouldn't have the slightestaffectionicemelt overthe nextdecade orso.
不要介意,即使在今后十年这样一段时间里,全球最严厉的碳减排也不能在最轻微的程度上影响冰融。
-
Peopleofdifferentagesandgendersshowaffectionindifferent ways.
不同年龄和性别的人表达感情的方式不同。
-
Shewasheld indeep affectionby all herstudents.
她的学生都十分爱戴她。
-
Mencanshowfriendshipinpublicthroughphysicalaffection.
男人可以在公共场合通过身体接触来表达友谊。
-
Whether as workers or objects of affection, dogs have become helpful to humans inmany ways.
无论是作为工作人员还是钟情对象,狗狗在许多方面都对人类有帮助。
-
Shecherisheshismemory stillinunforgettingaffection.
她至今仍深情地怀念着他。
-
To myfatherIdedicatethis volume intokenofaffectionandgratitude.
我谨以此书献给我的父亲,以表示对他的爱戴和感激之情。
-
Malesaccomplishthisfeatby embracingthe object oftheiraffection ina tightmating "hug" called amplexus.
雄蟾蜍要完成这一壮举,必须紧紧拥抱自己的“心上人”,即“抱合”。
-
Thesevibrations are picked upbythe subconscious mindresultinginmutualtrust, affection, andrespect.
这些情感交流会被潜意识捕捉到,从而带来彼此的信任、喜爱和尊重。
-
Shefoundit even moredisturbing thanhisearliertrystasthereseemed genuineaffectioninit and- inreal life - she filed for divorce.
她发现比他早些时候的幽会,这次更让她心神不宁好像现在网上和网下他都有了真感情。 于是她提出离婚。
-
During themore than onehouroftalks, eachof the participants was immersedinthe intenseaffection.
一个多小时的交流,让在场的每一个人都沉浸在浓烈的亲情之中。
-
Lookyour loved one intheeyewith affectionand respect, and usecalm, relaxedbodylanguage.
深情地,尊重地看看患者的眼睛,使用镇静,放松的身体语言。
-
There was oncea time when Ialsodeemed thatwe began tolose ourdirectionand become numbwithouttoo muchaffectioninthis material-floodingworld.
曾经,我也这样认为,认为在这样物欲的城市,开始迷失心的方向,变的麻木,变得没有太多情感。
-
Thisiswhya straight face showing absolutely noemotionsisworn by mostofthe peopleinJapan. It is alsounheardof to showany signs of affectioninpublic.
这就是为什么大多数的日本人在公众场合都是板着一张一点也不表示出内心情绪、毫无表情的脸孔。
-
KateandWilliamaren't afraid todemonstratetheiraffectioninpublic.
凯特王妃和威廉王子从来不害怕在公开场合展示他们之间的感情。
-
Despitetheincreaseinpraiseandphysical affection, theyare nothappierormoreself-confidentorinbetter mentalhealth.
除了表扬和感情表达增加了,他们并没有更幸福或更自信或心理更健康。
-
Despitetheincreaseinpraiseandphysical affection, theyare nothappierormoreself-confidentorinbetter mentalhealth.
除了表扬和感情表达增加了,他们并没有更幸福或更自信或心理更健康。