e Council shall, within the scope of their respective
authorities, be responsible for the supervision and control of electric
power industry.
The comprehensive administrative departments of economy under the
local people's governments at and above the county level, acting as the
administrative departments of electric power in their own administrative
divisions, shall be responsible for the supervision and control of the
electric power industry. The departments concerned under the local
people's governments at and above the county level shall, within the scope
of their respective authorities, be responsible for the supervision and
control of electric power industry.
Article 7
Electric power construction enterprises, production enterprises and
network operation enterprises shall operate autonomously, be responsible
for their own profits and losses, and be subject to the supervision of the
administrative departments of electric power, according to law.
Article 8
The State assists and supports minority nationality areas, frontier
and remote areas, and poverty-stricken areas to develop their electric
power industries.
Article 9
The State encourages the adoption of advanced science and technology
as well as managerial methods in the construction, production, supply and
utilization of electric power, and gives awards to those units and
individuals that achieve remarkable successes with regard to research,
development, and adoption of advanced science and technology as well as
managerial methods.
Chapter II Construction of Electric Power
将本页收藏到:
上一篇:英语在线翻译课堂:中华人民共和国电力法1(附英文)
下一篇:英语在线翻译课堂:中华人民共和国电力法3(附英文)
- 哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然
- 夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好
- 英语文摘:Xi, Putin to witness opening of
- 英语文摘:China hits 400 mln vaccine dose
- 欧美文化:Feature: UK takes big step towa
- 英语文摘:China, Italy pledge to deepen b
- 欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of
- 英语文摘:Chinese vice premier urges effo
- 欧美文化:Over 2,300 cases of India-relat
- 欧美文化:U.S., EU to start talks on stee