5分钟学会说英语book2_01-06

恒星英语学习网 2009年09月04日

      Source: 恒星英语学习网我要投稿   论坛   Favorite  


      迅雷高速下载    音频下载[点击右键另存为]
      同步字幕下载[点击右键另存为][00:00.00]Situation 1
      [00:23.01]Be my guest.
      [00:25.04]请便。
      [00:27.06]Is this chair taken?I see a coat on it.
      [00:30.04]这椅子有人坐吗?我看到上面有件外套。
      [00:33.02]Oh,that's mine.Let me take it.
      [00:35.00]哦,那是我的。我来拿走。
      [00:36.99]Are you sure it's all right if I sit here?
      [00:38.96]你确定我坐在这里没有问题吗?
      [00:40.93]Sure,be my gurest.
      [00:42.67]当然,请便。
      [00:44.41]Well,O.K.then,Thank you.
      [00:46.29]嗯,那么,好的,谢谢你。
      [00:48.17]Think nothing of it.
      [00:49.75]没什么。
      [00:51.33]Is this chair taken?I see a coat on it.
      [00:57.31]这椅子有人坐吗?我看到上面有件外套。
      [01:03.29]Oh,that's mine.Let me take it.
      [01:08.08]哦,那是我的。我来拿走。
      [01:12.86]Are you sure it's all right if I sit here?
      [01:17.73]你确定我坐在这里没有问题吗?
      [01:22.60]Sure,be my gurest.
      [01:26.07]当然,请便。
      [01:29.55]Well,O.K.then,Thank you.
      [01:34.38]嗯,那么,好的,谢谢你。
      [01:39.21]Think nothing of it.
      [01:42.24]没什么。
      [01:45.27]I can't find my cigarettes.
      [01:47.95]我找不到我的香烟。
      [01:50.63]Here,take mine.
      [01:52.21]喂,拿我的。
      [01:53.79]It's your last one.
      [01:55.42]这是你最后的一根了。
      [01:57.05]It's O.k.,be my guest.
      [01:58.97]没关系,你用好了。
      [02:00.89]Hey,thank a lot.
      [02:02.48]喂,多谢了。
      [02:04.06]You bet.
      [02:05.39]当然。
      [02:06.72]I can't find my cigarettes.
      [02:10.69]我找不到我的香烟。
      [02:14.66]Here,take mine.
      [02:17.94]喂,拿我的。
      [02:21.22]It's your last one.
      [02:24.78]这是你最后的一根了。
      [02:28.35]It's O.k.,be my guest.
      [02:32.28]没关系,你用好了。
      [02:36.21]Hey,thank a lot.
      [02:39.90]喂,多谢了。
      [02:43.58]You bet.
      [02:46.01]当然。
      [02:48.44]I missed lunch today.
      [02:50.96]我今天没吃中饭。
      [02:53.48]Are you hungry?I can cook something for you.
      [02:55.70]你饿吗?我可以煮点东西给你吃。
      [02:57.92]I hope I'm not imposing.
      [02:59.70]我希望我没打扰到你。
      [03:01.47]No,not at all.
      [03:03.09]不,一点也不。
      [03:04.71]Well,thanks!I am rather hungry.
      [03:06.84]嗯,多谢了!我相当饿。
      [03:08.97]Fell free to eat dinner here anytime!
      [03:11.26]你随时都可以来这里吃晚餐!
      [03:13.54]I missed lunch today.
      [03:17.37]我今天没吃中饭。
      [03:21.20]Are you hungry?I can cook something for you.
      [03:26.56]你饿吗?我可以煮点东西给你吃。
      [03:31.93]I hope I'm not imposing.
      [03:35.81]我希望我没打扰到你。
      [03:39.69]No,not at all.
      [03:42.97]不,一点也不。
      [03:46.25]Well,thanks!I am rather hungry.
      [03:51.47]嗯,多谢了!我相当饿。
      [03:56.70]Fell free to eat dinner here anytime!
      [04:01.53]你随时都可以来这里吃晚餐!
      [04:06.36]Situation 2
      [04:09.99]First come,first served
      [04:12.12]捷足先登。
      [04:14.25]They're haning a furniture sale at Far Eastern.
      [04:17.58]远东公司正在家俱大减价。
      [04:20.91]Maybe I should go there next week.
      [04:22.95]或许我下星期该去那里。
      [04:24.99]No,you have to hurry.It's for one day only.
      [04:28.07]不,你得赶快。那只有一天。
      [04:31.15]Should we go there tonight,then?
      [04:32.93]那么,我们该今晚去吗?
      [04:34.70]Yes,I think so,because it's first come,first served.
      [04:37.22]是的,我是这么想,因为捷足先登。
      [04:39.75]O.K.I'll pick you up after work.
      [04:41.87]好的。下班后来接你。
      [04:44.00]They're haning a furniture sale at Far Eastern.
      [04:49.03]远东公司正在家俱大减价。
      [04:54.06]Maybe I should go there next week.
      [04:57.64]或许我下星期该去那里。
      [05:01.22]No,you have to hurry.It's for one day only.
      [05:07.15]不,你得赶快。那只有一天。
      [05:13.08]Should we go there tonight,then?
      [05:17.01]那么,我们该今晚去吗?
      [05:20.94]Yes,I think so,because it's first come,first served.
      [05:27.42]是的,我是这么想,因为捷足先登。
      [05:33.90]O.K.I'll pick you up after work.
      [05:38.13]好的。下班后来接你。
      [05:42.36]What are you studying this afternoon?
      [05:45.50]你今天下午要学什么?
      [05:48.63]I'm taking a typing class.
      [05:50.39]我要上打字课。
      [05:52.16]Do you have a typewriter at home to practice on?
      [05:54.44]你家里有打字机练习吗?
      [05:56.73]No,but I can use the typing lab anytime.
      [05:59.07]没有,但是我随时可以用打字间。
      [06:01.40]Do you have to reserve a typewriter?
      [06:03.28]你得先订打字机吗?
      [06:05.17]No,it's on a first-come,first-served basis.
      [06:07.49]不必,那里先去的人先用的。
      [06:09.82]What are you studying this afternoon?
      [06:13.39]你今天下午要学什么?
      [06:16.97]I'm taking a typing class.
      [06:20.71]我要上打字课。
      [06:24.44]Do you have a typewriter at home to practice on?
      [06:29.42]你家里有打字机练习吗?
      [06:34.40]No,but I can use the typing lab anytime.
      [06:39.57]没有,但是我随时可以用打字间。
      [06:44.74]Do you have to reserve a typewriter?
      [06:48.67]你得先订打字机吗?
      [06:52.60]No,it's on a first-come,first-served basis.
      [06:57.89]不必,那里先去的人先用的。
      [07:03.18]Our school is presenting a special concert tonight.
      [07:18.56]我们学校今晚将帝演出一场特别的音乐会。
      [07:33.93]Oh really?What sort of concert?
      [07:36.01]真的啊!哪种音乐会?
      [07:38.08]It'll be folk music from different countries.
      [07:40.21]是来自各国的民谣。
      [07:42.34]I'd like to come.Do I need to make reservations?
      [07:44.72]我想去。我要先定位吗?
      [07:47.10]No,it's first come,first seated.
      [07:49.22]不用,那是先到先坐的。
      [07:51.35]What time is it?I should go early.
      [07:53.53]几点钟?我该早点去。
      [07:55.72]Our school is presenting a special concert tonight.
      [08:01.59]我们学校今晚将帝演出一场特别的音乐会。
      [08:07.47]Oh really?What sort of concert?
      [08:11.90]真的啊!哪种音乐会?
      [08:16.33]It'll be folk music from different countries.
      [08:20.90]是来自各国的民谣。
      [08:25.47]I'd like to come.Do I need to make reservations?
      [08:30.94]我想去。我要先定位吗?
      [08:36.41]No,it's first come,first seated.
      [08:41.29]不用,那是先到先坐的。
      [08:46.16]What time is it?I should go early.
      [08:50.74]几点钟?我该早点去。
      [08:55.33]Situation 3
      [08:58.85]Can you save my place,please?
      [09:00.84]请帮我留位置好吗?
      [09:02.82]Excuse me.Do you have the time?
      [09:05.95]对法起。你知道几点吗?
      [09:09.07]Yes.It's 10:45.
      [09:10.95]知道。现在是十点四十五分。
      [09:12.83]Oh,no,I've got to make a phone call.Can you save my place.Please?
      [09:16.07]哦,不。得打电话。请你帮我留位置好吗?
      [09:19.31]Sure.Go ahead.
      [09:21.19]好的,去吧。
      [09:23.07]I should be back in a few minutes.
      [09:24.90]我过几分钟就回来。
      [09:26.73]No problem.
      [09:28.20]没问题。
      [09:29.68]Excuse me.Do you have the time?
      [09:34.25]对法起。你知道几点吗?
      [09:38.82]Yes.It's 10:45.
      [09:43.30]知道。现在是十点四十五分。
      [09:47.78]Oh,no,I've got to make a phone call.Can you save my place.Please?
      [09:55.96]哦,不。得打电话。请你帮我留位置好吗?
      [10:04.13]Sure.Go ahead.
      [10:07.57]好的,去吧。
      [10:11.00]I should be back in a few minutes.
      [10:14.97]我过几分钟就回来。
      [10:18.95]No problem.
      [10:21.43]没问题。
      [10:23.91]Oh,dear!
      [10:26.48]噢,老天!
      [10:29.05]What's the matter?
      [10:30.44]怎么了?
      [10:31.82]I'm afraid I've left my purse in my car!
      [10:33.95]我恐怕把钱包放在汽车里了!
      [10:36.08]Well,you'd better go and get it before you buy your ticket.
      [10:38.30]那么你最好在买票前去拿来。
      [10:40.52]Could you save my place in line,please?
      [10:42.60]请你帮我排队留位置好吗?
      [10:44.68]Yes,of course.Hurry up!
      [10:46.60]好,当然好。赶快!
      [10:48.52]Oh,dear!
      [10:51.45]噢,老天!
      [10:54.39]What's the matter?
      [10:56.88]怎么了?
      [10:59.36]I'm afraid I've left my purse in my car!
      [11:04.39]我恐怕把钱包放在汽车里了!
      [11:09.41]Well,you'd better go and get it before you buy your ticket.
      [11:14.80]那么你最好在买票前去拿来。
      [11:20.18]Could you save my place in line,please?
      [11:24.89]请你帮我排队留位置好吗?
      [11:29.61]Yes,of course.Hurry up!
      [11:34.03]好,当然好。赶快!
      [11:38.46]Excuse me.Are you in line?
      [11:41.40]对不起。你在排队吗?
      [11:44.34]No,I'm not.The line starts over there.
      [11:46.52]不,我没在排队。队伍从那里开始。
      [11:48.70]Has it been moving?
      [11:50.28]它在动吗?
      [11:51.86]Yes,I think it's moving pretty fast.
      [11:53.85]是的,我想它动得很快。
      [11:55.83]I'd better get in line right now.
      [11:57.66]我最好马上排队。
      [11:59.49]Yes,I guess you should.
      [12:01.11]是的,我想你应该这样。
      [12:02.73]Excuse me.Are you in line?
      [12:07.41]对不起。你在排队吗?
      [12:12.08]No,I'm not.The line starts over there.
      [12:17.57]不,我没在排队。队伍从那里开始。
      [12:23.05]Has it been moving?
      [12:26.02]它在动吗?
      [12:28.98]Yes,I think it's moving pretty fast.
      [12:33.32]是的,我想它动得很快。
      [12:37.66]I'd better get in line right now.
      [12:41.73]我最好马上排队。
      [12:45.81]Yes,I guess you should.
      [12:49.44]是的,我想你应该这样。
      [12:53.07]Situation 4
      [12:56.73]Can you keep an eye on my bag?
      [12:58.71]请帮我看管袋子好吗?
      [13:00.70]Excuse me ,sir.
      [13:03.13]对不起,先生。
      [13:05.55]What can I do for you?
      [13:07.23]要我为你做什么吗?
      [13:08.90]Can you keep eye on my bag?
      [13:10.78]请帮我看管我的袋子好吗?
      [13:12.66]Certainly.Will you be gone long?
      [13:14.70]好的。你会去很久吗?
      [13:16.73]No,I just have to make a phone call.
      [13:18.77]不会,我只要去打个电话。
      [13:20.81]Go ahead.It'll be safe with me.
      [13:22.89]去吧。我会好好保管你的袋子。
      [13:24.96]Excuse me ,sir.
      [13:28.05]对不起,先生。
      [13:31.13]What can I do for you?
      [13:34.51]要我为你做什么吗?
      [13:37.89]Can you keep eye on my bag?
      [13:42.07]请帮我看管我的袋子好吗?
      [13:46.25]Certainly.Will you be gone long?
      [13:50.79]好的。你会去很久吗?
      [13:55.32]No,I just have to make a phone call.
      [14:00.10]不会,我只要去打个电话。
      [14:04.88]Go ahead.It'll be safe with me.
      [14:09.89]去吧。我会好好保管你的袋子。
      [14:14.91]Where's my jacket?
      [14:17.50]我的夹克在哪里?
      [14:20.08]I don't know.Where did you leave it?
      [14:22.11]我不知道。你把它放在哪里?
      [14:24.13]I just put it on this chair and now it's gone.
      [14:26.56]我刚才就放在这张椅子上,现在却不见了。
      [14:28.99]Are you sure?
      [14:30.67]你确定吗?
      [14:32.36]Of course .I'm sure!I bet somebody stole it.
      [14:34.84]我当然确定!我敢打赌一定是被偷了。
      [14:37.32]You should have kept an eye on it.
      [14:39.40]你要该注意的。
      [14:41.48]Where's my jacket?
      [14:44.86]我的夹克在哪里?
      [14:48.24]I don't know.Where did you leave it?
      [14:52.72]我不知道。你把它放在哪里?
      [14:57.20]I just put it on this chair and now it's gone.
      [15:03.28]我刚才就放在这张椅子上,现在却不见了。
      [15:09.35]Are you sure?
      [15:12.08]你确定吗?
      [15:14.81]Of course .I'm sure!I bet somebody stole it.
      [15:20.88]我当然确定!我敢打赌一定是被偷了。
      [15:26.96]You should have kept an eye on it.
      [15:30.34]你要该注意的。
      [15:33.72]Oh,dear!I forget my dental appointment.
      [15:37.26]天啊!我忘了去看牙齿。
      [15:40.80]When was it for?
      [15:42.42]原来定在几点?
      [15:44.04]It was for 10 o'clock this morning.
      [15:46.08]定在今天早上十点。
      [15:48.11]It looks like you'll have to make another appointment.
      [15:50.30]看来你得再约一次了。
      [15:52.48]I know.Now the dentist will be mad at me.
      [15:54.85]我知道。现在牙医师会生我的气的。
      [15:57.23]You ought to keep track of your appointments more carefully.
      [15:59.45]你该更小心注意你的约定。
      [16:01.67]Oh,dear!I forget my dental appointment.
      [16:07.11]天啊!我忘了去看牙齿。
      [16:12.54]When was it for?
      [16:15.82]原来定在几点?
      [16:19.10]It was for 10 o'clock this morning.
      [16:23.28]定在今天早上十点。
      [16:27.45]It looks like you'll have to make another appointment.
      [16:31.99]看来你得再约一次了。
      [16:36.52]I know.Now the dentist will be mad at me.
      [16:42.04]我知道。现在牙医师会生我的气的。
      [16:47.57]You ought to keep track of your appointments more carefully.
      [16:52.81]你该更小心注意你的约定。
      [16:58.04]Situation 5
      [17:01.70]Let's keep in touch.
      [17:03.32]让我们保持联系。
      [17:04.94]I hear you're moving to Kaosiung.
      [17:07.97]我听说你要搬到高雄。
      [17:11.00]Yes,I found a very good job down there.
      [17:13.13]是的,我在那里找到一份很好的工作。
      [17:15.26]Well,we'll certainly miss you in Taipei.
      [17:17.39]嗯,我们在台北一定会想念你的。
      [17:19.52]I'm going to miss you folks,too.
      [17:21.44]我也会想念你们。
      [17:23.36]Let's keep in touch.
      [17:24.99]让我们保持联系。
      [17:26.62]O.K.I'll drop you a line as soon as I get ther.
      [17:29.10]好的。我一定到那里就会给你写信。
      [17:31.59]I hear you're moving to Kaosiung.
      [17:36.01]我听说你要搬到高雄。
      [17:40.44]Yes,I found a very good job down there.
      [17:45.61]是的,我在那里找到一份很好的工作。
      [17:50.79]Well,we'll certainly miss you in Taipei.
      [17:55.76]嗯,我们在台北一定会想念你的。
      [18:00.74]I'm going to miss you folks,too.
      [18:04.67]我也会想念你们。
      [18:08.60]Let's keep in touch.
      [18:12.28]让我们保持联系。
      [18:15.97]O.K.I'll drop you a line as soon as I get ther.
      [18:22.25]好的。我一定到那里就会给你写信。
      [18:28.53]How long have you been living in Chicago?
      [18:31.37]你在芝加哥住了多久?
      [18:34.20]Oh,about four years now.
      [18:35.92]到现在大约四年了。
      [18:37.65]Where do your parents live?
      [18:39.28]你父母住哪里?
      [18:40.91]They still live in Taipei where I was born.
      [18:42.98]他们仍然住在我的出生地台北。
      [18:45.04]Do you write or call them very much?
      [18:46.97]你常写信或打电话给他们吗?
      [18:48.91]Yes,I try to keep in touch with them.
      [18:50.98]是的,我试着和他们保持联系。
      [18:53.06]How long have you been living in Chicago?
      [18:57.38]你在芝加哥住了多久?
      [19:01.71]Oh,about four years now.
      [19:05.43]到现在大约四年了。
      [19:09.15]Where do your parents live?
      [19:12.94]你父母住哪里?
      [19:16.73]They still live in Taipei where I was born.
      [19:21.74]他们仍然住在我的出生地台北。
      [19:26.76]Do you write or call them very much?
      [19:31.49]你常写信或打电话给他们吗?
      [19:36.22]Yes,I try to keep in touch with them.
      [19:39.90]是的,我试着和他们保持联系。
      [19:43.58]I just got a letter form an old high school buddy.
      [19:46.56]我刚接到一封高中老朋友的信。
      [19:49.54]Really!That's nice.
      [19:51.37]真的?那真好。
      [19:53.19]He usually keeps me posted.
      [19:54.97]他常写信给我。
      [19:56.75]I've been completely out of touch with my old friends.
      [19:59.18]我和我的老朋友已完全失去了联系。
      [20:01.61]It's hard to keep up contact when people move around so much.
      [20:04.18]大家经常搬家,很难保持联系。
      [20:06.75]Yes,people just seem to drift apart.
      [20:08.99]是的,大家似乎疏远了。
      [20:11.22]I just got a letter form an old high school buddy.
      [20:16.84]我刚接到一封高中老朋友的信。
      [20:22.45]Really!That's nice.
      [20:26.24]真的?那真好。
      [20:30.03]He usually keeps me posted.
      [20:33.75]他常写信给我。
      [20:37.47]I've been completely out of touch with my old friends.
      [20:42.95]我和我的老朋友已完全失去了联系。
      [20:48.42]It's hard to keep up contact when people move around so much.
      [20:54.45]大家经常搬家,很难保持联系。
      [21:00.49]Yes,people just seem to drift apart.
      [21:05.78]是的,大家似乎疏远了。
      [21:11.07]Situation 6
      [21:14.62]I don't have the veguest idea.
      [21:17.00]我一无所知。
      [21:19.37]Did you see Jane today?
      [21:22.19]你今天看到了Jane吗?
      [21:25.02]Yes,why does she have such a long face?
      [21:27.50]看到了,她为什么拉长了脸?
      [21:29.98]I don't have the vaguest idea.
      [21:31.90]我一无所知。
      [21:33.82]I would have thought she'd be happy.
      [21:35.65]我以为她该高兴的。
      [21:37.48]Especially since she got her promotion.
      [21:39.51]尤其因为她升了。
      [21:41.55]Maybe it's some personal problem.
      [21:43.47]或许是个人的问题吧。
      [21:45.39]Did you see Jane today?
      [21:49.02]你今天看到了Jane吗?
      [21:52.65]Yes,why does she have such a long face?
      [21:58.09]看到了,她为什么拉长了脸?
      [22:03.52]I don't have the vaguest idea.
      [22:07.40]我一无所知。
      [22:11.28]I would have thought she'd be happy.
      [22:15.21]我以为她该高兴的。
      [22:19.14]Especially since she got her promotion.
      [22:23.32]尤其因为她升了。
      [22:27.50]Maybe it's some personal problem.
      [22:31.68]或许是个人的问题吧。
      [22:35.86]Listen to my car.It's making a strange noise.
      [22:39.28]听听我的车子,有个很奇怪的声音。
      [22:42.70]Yes,you're right.That sounds pretty bad.
      [22:45.19]是的,你对了。那听起很糟糕。
      [22:47.67]Well,what's wrong with it?
      [22:49.44]它有什么毛病?
      [22:51.22]I don't have the vaguest idea.
      [22:53.15]我一点概念出没有。
      [22:55.09]I thought you knew all about cars.
      [22:57.06]我以为你对汽车无所不知。
      [22:59.03]Not really.All I know is how to change a flat tire.
      [23:01.81]并非如此。我所知道的只是如何换泄了气的轮胎。
      [23:04.59]Listen to my car.It's making a strange noise.
      [23:10.63]听听我的车子,有个很奇怪的声音。
      [23:16.66]Yes,you're right.That sounds pretty bad.
      [23:22.50]是的,你对了。那听起很糟糕。
      [23:28.34]Well,what's wrong with it?
      [23:31.76]它有什么毛病?
      [23:35.18]I don't have the vaguest idea.
      [23:39.11]我一点概念出没有。
      [23:43.05]I thought you knew all about cars.
      [23:47.53]我以为你对汽车无所不知。
      [23:52.01]Not really.All I know is how to change a flat tire.
      [23:58.89]并非如此。我所知道的只是如何换泄了气的轮胎。
      [24:05.77]Has Bob moved yet?
      [24:08.35]鲍伯已经搬了吗?
      [24:10.92]Yes,he moved out last weekend.
      [24:12.96]是的,他上周末搬出去的。
      [24:14.99]I wonder if he's paying more for rent now.
      [24:17.32]不知道现在他是否付更多的房租。
      [24:19.64]I don't have the faintest idea.
      [24:21.54]我一点都不知道。
      [24:23.43]Anyway,he's probably glad to leave that noisy building.
      [24:26.10]无论如何,他或许高兴离开那栋吵闹的房子。
      [24:28.76]Yes,he is.I know that for sure.
      [24:31.10]是的,他是很高兴。我确知如此。
      [24:33.44]Has Bob moved yet?
      [24:36.77]鲍伯已经搬了吗?
      [24:40.10]Yes,he moved out last weekend.
      [24:44.58]是的,他上周末搬出去的。
      [24:49.06]I wonder if he's paying more for rent now.
      [24:54.03]不知道现在他是否付更多的房租。
      [24:59.01]I don't have the faintest idea.
      [25:02.75]我一点都不知道。
      [25:06.48]Anyway,he's probably glad to leave that noisy building.
      [25:12.96]无论如何,他或许高兴离开那栋吵闹的房子。
      [25:19.44]Yes,he is.I know that for sure.
      [25:25.21]是的,他是很高兴。我确知如此。

      本栏目更多同类内容