中国人最易误解的表达第30期:要乖还是要黄金?

恒星英语学习网 2012年07月14日

      我要投稿   论坛   Favorite  

      The child is as good as gold.

      (误译)这个孩子像黄金那样宝贵。
      (正译)这个孩子很乖。

      as good as gold 很乖;好到极点;十分可靠

      Little Tom is as good as gold.
      小汤姆行动善良。

      His promise is as good as gold.
      他的保证非常可靠。

      The old Blacksmith Jimmy is as good as gold.
      老铁匠吉米是个可靠的人。

      gold n. 金,黄金;金色;金币 adj. 金的,金制的;金色的

      They will not all choose gold.
      他们不会全部选择黄金。

      Gold is another exception.
      黄金也是一个例外。

      I think China will win gold in volleyball.
      我认为中国会赢得排球比赛的金牌。

      She has four gold teeth.
      她有四颗金黄色的牙齿。

      It is draped with gold curtains and American flags, just as it was that night.
      就如同那天夜晚一样,包厢里悬挂着金色的帘子和美国国旗。

      本栏目更多同类内容