no support!
扫描二维码可进行跟读训练
下载MP3到电脑 [F8键暂停/播放] 批量下载MP3到手机
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
SometoplawprofessorsareurgingpresidentBidentojustignoreso-called “Maga” supremecourtrulings.
一些顶级法学教授敦促拜登总统无视所谓的最高法院裁决。
Inanopenletter, theysaysomejusticesarequote “gravelymistaken” intheirinterpretationofthelaw.
在一封公开信中,他们表示,一些法官在解释法律时“严重错误”。
Doesthismatter, well, ChadPergramliveonCapitolHillwithmore, hiChad.
这重要吗,查德·佩尔格拉姆在国会山为您带来更多报道,你好,查德。
Dana, goodmorning, theBidenadministrationappearstobeatwarwiththesupremecourt.
早上好,丹娜,拜登政府似乎在和最高法院交战。
MarkTushnetofHarvardandSanFranciscoStateProfessorAaronBelkinwrotetothepresident.
哈佛大学的马克·图什纳特和旧金山州立大学教授艾伦·贝尔金致信总统。
Theywantthepresidenttodefythecourtonopinionshedoesnotlike.
他们希望总统无视他不喜欢的法院意见。
Thepresidentcriticizedthecourtforitsrulingsongayrightsandaffirmativeaction.
总统批评了最高法院对同性恋权利和平权法案的裁决。
Todaythecourtonceagainwalkedawayfromdecadesofprecedentandmakeasthedissenthasmadeclear.
今天,最高法院再次抛弃了几十年的先例,做出了有明确异议的裁决。
Thedissentstatesintoday'sdecisionquote “rollsbackdecadesofprecedentandmomentousprogress”.
在今天的判决中,持不同意见的州称法院“推翻了几十年的先例和重大进展”。
JonathanTurleyofGeorgeWashingtonUniversitysaystheprofessorsareoutofline.
乔治·华盛顿大学的乔纳森·特利说,教授们太过分了。
HebelievestheyonlywantMr. Bidentoignorethecourtwhenthereareopinionstheyoppose.
他认为,他们只希望拜登在有他们反对的意见时无视最高法院。
They'rearguingthatpresidentBidenshouldbecomeagovernmentontohimself, thatheshoulddecidewhattheconstitutionmeansandheshouldimplementchangeswithouttheapprovalofcongressinsomecircumstances.
他们认为拜登总统应该成为一个独立的政府,他应该自主决定宪法的含义,在某些情况下,他应该在没有国会批准的情况下实施改革。
That'sthedefinitionofauthoritarianism.
这就是威权主义的定义。
SenateminorityleaderMitchMcconnellsaysthecourtisjustdoingwhatit'ssupposedtobedoing.
参议院少数党领袖米奇·麦康奈尔表示,法院只是在做它应该做的事情。
Butforall, thedemocratsbreathlessfearmongering, therecordofthesupremecourt'slatesttermtellsaverydifferentstory.
但是,尽管民主党人在屏息恐惧,最高法院最近一次开庭期的记录却讲述了一个截然不同的故事。
Bythenumbersthecourtremainsasideologicaldiverseandunpredictable.
从数量上看,最高法院的意识形态仍然是多样化的,难以预测。
Supremecourtopinionsarenotself-enforcing, presidentAndrewJacksonwonderedwherethesupremecourt'sarmywas.
最高法院的意见并不是自动执行的,安德鲁·杰克逊总统想知道最高法院的军队在哪里。
Democratshopetomakethecourtanelectionissuenextyear, Dana.
民主党人希望法院明年成为选举议题,丹娜。
We'llseehowthatgoes, ChadPergram, thankyou.
我们拭目以待,查德·佩尔格拉姆,谢谢你。