布林肯再访以色列 希望化解危机

可可听力网 2024年01月13日 12:34:40

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      ThetopU.S. diplomatfacesatesttodayofhowmuchinfluencetheUnitedStatesreallyhasoveritsally, Israel.

      美国最高外交官今天面临一个考验,那就是美国对其盟友以色列的影响力到底有多大。

      SecretaryofStateAntonyBlinkenisinTelAvivagaintoday.

      美国国务卿安东尼·布林肯今天再次来到特拉维夫。

      HeismeetingIsraelipoliticalandmilitaryleaders.

      他将会见以色列的政治与军事领导人。

      Hisboss, PresidentBiden, hasstronglysupportedIsraelsinceitcameunderattackbyHamasonOctober 7.

      自以色列10月7日遭到哈马斯袭击以来,布林肯的上司拜登总统一直大力支持以色列。

      ButBidenhasalsowarnedIsraeltomodifyitscampaigninGazatoreduceciviliancasualtiesandthinkaboutthefuture.

      但是拜登也警告以色列要调整在加沙的行动,减少平民伤亡,而且要考虑未来。

      NPRinternationalaffairscorrespondentJackieNorthamisinIsrael. Hithere, Jackie.

      NPR国际事务记者杰基·诺瑟姆在以色列报道。你好,杰基。

      Goodmorning, Steve.

      早上好,史蒂夫。

      What'sonBlinken'sagenda?

      布林肯的日程有什么安排?

      Well, Blinkensaidthismorninghe'llmeetwithfamiliesofsomeofthemorethan 100 peoplewhoremainhostageinGazaafterbeingcapturedbyHamasatthestartofthiswar.

      布林肯今天上午表示,他将会见在战争之初被哈马斯俘虏的且现在仍被扣押在加沙的100多名人质的家属。

      Butformostoftheday, he'sgoingtobeinclosed-doormeetingswithkeypoliticalleadershere, andthatincludesIsraeliPrimeMinisterBenjaminNetanyahu.

      但在今天的大部分时间里,他将与主要政治领导人举行秘密会议,其中包括以色列总理本雅明·内塔尼亚胡。

      He'llsitdownwithIsrael'swarCabinet, andthenhe'sgoingtohaveaone-on-onemeetingwiththedefensechiefhere, YoavGallant.

      他将与以色列战时内阁坐下来交谈,之后他将与以色列国防部长约亚夫·加兰特进行一对一的会谈。

      And, youknow, Steve, we'llhearmoreaboutthesediscussionslateroninthedayfromBlinkenwhenhetalkstothepress, buthehassaidforsometimethattheU.S. wantsmorehumanitarianaidtoreachGaza.

      史蒂夫,我们将在当天晚些时候,布林肯接受媒体采访时,从布林肯那里听到更多关于这些讨论的内容,但一段时间以来,他一直表示,美国希望更多的人道主义援助能够到达加沙。

      AndtheU.S. ispushingIsraelandregionalleaderstofocusonthefutureoftheenclaveoncethewarisover.

      美国正在敦促以色列和地区领导人关注战争结束后这块飞地(加沙)的未来。

      TheU.S. isalsodoingwhatitcantoensuretheconflictdoesn'tspreadthroughouttheregionbeyondGaza, andBlinkenisexpectedtopushIsraelileaderstoeaseupontheaerialbombardmentofGaza, whichhaskilledmorethan 22,000 peoplesofar.

      美国也在尽其所能确保这场冲突不会蔓延到加沙以外的整个地区,预计布林肯将敦促以色列领导人放缓对加沙的空袭。迄今为止,以色列对加沙的空袭已造成逾2.2万人死亡。

      Andthat'saccordingtothehealthministryinGaza.

      这是来自加沙卫生部的消息。

      Jackie, Ican'thelpbutnoticeyourphrasingthere.

      杰基,我忍不住注意到你的措辞。

      HehassaidforsometimethatIsraelshouldmodifyitscampaigninGaza.

      一段时间以来,他一直表示以色列应该调整在加沙的行动。

      HavetheIsraelisbeenresponsive?

      以色列作出回应了吗?

      Partially. TheIsraelisannouncedlastweektheywerepullingbacksometroopsfromthenorthandwouldconcentratetheireffortsinthesouthofGaza.

      只是部分回应。以色列上周宣布,他们将从加沙北部撤回部分军队,并将力量集中在加沙南部。

      ThatperhapsisaresultofU.S. pressure.

      这可能是美国施加压力的结果。

      TheIsraelissaythey'reenteringadifferentphaseofthewar, buttheydon'treallysayexactlywhatthatmeans.

      以色列称他们正在进入这场战争的不同阶段,但他们并没有确切说明这是什么意思。

      But, youknow, Steve, asfarasensuringthewardoesn'tbecomearegionalconflict, that'stherealfocusofBlinken'svisithere.

      但是,史蒂夫,确保这场战争不会变成一场地区冲突,这才是布林肯这次访问的真正重点。

      Youknow, there'sbeenincreasedfightingalongtheIsrael-LebanonborderbetweenIran-backedHezbollahfightersandIsrael.

      以色列与伊朗支持的真主党武装分子在以色列-黎巴嫩边境的战斗有所增加。

      AndPrimeMinisterNetanyahuhassaidtheIsraelimilitarywoulddoeverythingtorestoresecurityinthatarea.

      内塔尼亚胡总理表示,以色列军方将尽一切努力恢复该地区的安全。

      Andhesaidhe'dpreferitwouldn'tbedonewithafull-onwarwithHezbollah, buthealsosaidthat, youknow, itwouldn'tdeterIsraelfromdoingwhatitfeelsnecessarytosecureIsrael'snorthernborder.

      他表示,他不希望与真主党展开全面战争,但他也表示,这不会阻止以色列采取必要行动,以确保以色列北部边境的安全。