科学揭秘养狗对人类健康有惊人好处(1)

可可听力网 2024年01月04日 18:20:00

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      EversinceIwasakid, Iwantedadog.

      当我还是个孩子的时候,我就想要一只狗。

      Butitwasn’tuntilIwasanadult–newlylaidoffandmissingabelovedcatthathadpassedmorethanayearearlier–thatmyhusbandandIadopteda 1-year-oldmuttnamedJack.

      但直到我成年后,我和丈夫才收养了一只名叫杰克的一岁大的杂种犬。那时我刚被解雇,而且在一年多前失去了一只心爱的猫咪。

      Hibud!

      嗨,伙计!

      Jackisaclassicshadeofbrown, butacartoonishmixtureofapitbull’sheadandmusclychestandsomeunknownbreed’sshortlittlelegs (ourbestguessiscorgi).

      杰克的毛发是经典的棕色,但它的身体却是卡通般的混合体,拥有斗牛犬的头、肌肉发达的胸部以及未知犬种的短腿(我们猜测最有可能是柯基)。

      Sometimeswhenhesneezes, hisheadloudly–andhilariously–knocksagainstthefloor.

      有时,当杰克打喷嚏时,它的头会重重地、滑稽地撞到地板上。

      Inthesixyearswe’vehadhim, Jackhascomewithhisshareofchallenges.

      在我们和杰克在一起的六年里,它遇到了很多属于它那份的挑战。

      Heisanincorrigiblestealeroftissuesandloseshismindwhenthedoorbellrings.

      杰克有着难以改掉的偷纸巾的旧习,而且门铃一响就会失去理智。

      Butheisanexpertcuddlerandloveseverysinglepersonhehasevermet. Heissillyandplayful.

      但杰克是拥抱方面的专家,它喜欢它所遇见的每一个人。它又傻又好玩。

      HavingJackhashelpedusmeetsomanymoreofourneighbors, getmuchmoreregularexercisewalkingrainorshine, andhelpedusteachourtoddleraboutrespectingthespaceandbodiesofotherbeings.

      杰克帮助我们认识了更多的邻居,让我们可以进行更多的规律锻炼,风雨无阻地进行散步,还帮助我们学步的孩子学会尊重他人的空间和身体。

      Butit’salsomeantthatI’vewantedtolearnmoreaboutJackandtherelationshipwehavewithourdogs.

      但这也意味着我想更多地了解杰克,以及我们与小狗的关系。

      ThisisScience, Quickly. I'mAndreaThompson, ScientificAmerican'snewseditorforearthandenvironment – andsometimesfunanimalscience.

      这里是《科学快播》栏目。我是安德里亚·汤普森,《科学美国人》的地球与环境新闻编辑,有时我也会报道有趣的动物科学。

      Today, we’respeakingwithUniversityofMarylandcomputerscientistandfamedinternet “dogmom” ofapackofgoldenretrieversJenGolbeckabouthernewbook, ThePurestBond: UnderstandingtheHuman-CanineConnection, writtenwithsciencewriterStaceyColino.

      今天,我们将要采访马里兰大学的计算机科学家珍·戈尔贝克,她也是网络著名的喂养一群金毛猎犬的“狗妈妈”,她将会谈谈她与科学作家斯泰西·科利诺合著的新书《最纯粹的纽带:理解人与狗的联系》。

      Itdelvesintothescienceofhowwehumansrelatetoourpuppypalsandthemanywaystheyimproveourlives.

      这本书深入探讨了人类与小狗朋友建立联系的方式,以及小狗改善我们生活的多种方式。

      HiJen, thanksforspeakingwithus.

      你好,珍,谢谢你接受我们的采访。

      Sogladtobehere!

      很高兴来到这里!

      Oneofmyfavoritemomentsinthebookiswhenyoudescribehowyoucopewithtoughdaysandstressbylayingonthefloorandbeingenveloped “inacloudofgoldenretrievers” lickingandlyingontopofyou. Itsoundslikeheaven.

      书中我最喜欢的一个片段是,你描述了你是如何应对艰难的日子和压力的,你躺在地板上,被“一群金毛猎犬”包围着,它们舔着你,躺在你身上。听起来像天堂。

      Jumpingofffromthere, sinceyourbookisallaboutthebondpeopledogs, canyoutalkalittleaboutsomeofthebondsyou’vehadwithyourownpupsthroughoutyourlifeandwhatthosehavemeanttoyou?

      说到这里,既然你的书讲的是人与狗之间的纽带,那你能谈谈你一生中与自己的小狗之间的一些纽带吗? 这些纽带对你来说意味着什么?

      Soweopenthebookwithmiddleschool.

      我们翻开这本书描写中学的部分。

      Ihadareallyhardtimeinmiddleschool. Imean, Iwasbullied.

      我中学时过得很艰难。我是说,我被霸凌了。

      Everythinginlifesucked. AndmyparentsboughtmeagoldenretrieverpuppywhosenamewasMajor.

      生活中的一切都很糟糕。我父母给我买了一只名叫梅杰的金毛猎犬。

      AndhewaseverythingIneededatthatpoint, youknow, non-judgmental. Ididn'tfeelawkwardaroundhim.

      不带任何主观性地说,梅杰是我当时所需要的一切。我和它在一起并不觉得尴尬。

      AndIloveddogsbeforethat. Buthe, Ithink, wasthefirstonewhokindofopenedmyeyestoliketherealpowerthatthatrelationshipcanhave.

      在那之前我就喜欢狗。但我认为,它第一次让我大开眼界,让我认识到这种关系所能带来的真正力量。

      Andsofastforwardabunchoftime. Rightnowwehavefivedogs.

      快进一段时间,现在我们拥有五只狗。

      Werescuespecialneedsgoldenretrievers, seniors, hospicecases, likereallycomplicatedmedicalones.

      金毛猎犬挽救有特殊需要的人、老年人、临终关怀病人,比如非常复杂的医疗病人。

      Andwegetsomuchoutofit, Icanjustlayonthefloorandtheyalljustlike, comeandenvelopme.

      我们从小狗那里获得了很多,我可以躺在地板上,小狗就会过来围住我。

      AndI'msurewe'llgetintothiswiththescience.

      我相信我们会用科学的方法来解开这个谜题。