手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2024年CNN news > 正文

美国中学数学革命与大学体育格局改变

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

We start today talking about math.

我们今天从数学开始讲起。

According to a global exam for 15-year-olds, students around the world experienced an unprecedented drop in math scores since the last time this test was taken in 2018.

一项针对15岁学生的全球考试显示,自2018年上次参加这项考试以来,世界各地学生的数学成绩出现了前所未有的下降。

Now, normally, these assessments are taken every three years by the organization for economic cooperation and development, but it was pushed back due to the COVID-19 pandemic.

通常情况下,经济合作与发展组织每三年会进行一次评估,但由于新冠疫情,这项评估被推迟了。

In the United States, students ranked 28th in mathematics, out of the 37 participating countries.

在37个参与考试的国家中,美国学生的数学成绩排在第28位。

The U.S. did have stronger performances in reading and science, ranking six in reading, 12th in science.

美国学生在阅读和科学方面成绩较好,在阅读方面排名第六,在科学方面排名第十二。

U.S. Secretary of Education Miguel Cardona praised the country's investments in education, but acknowledged that improvement is needed, specifically pointing to mathematics, saying, quote, "We need a math revolution."

美国教育部长米格尔·卡多纳赞扬了美国在教育方面的投资,但也承认需要改进,特别是在数学方面。他说:“我们需要一场数学革命。”

Next up, some news that could completely change the landscape of college athletics.

接下来,是一些可能会彻底改变大学体育格局的新闻。

NCAA President Charlie Baker is proposing a change that would allow top division one schools to pay their student athletes directly sort of like employees for the first time ever.

全美大学体育协会(NCAA)主席查理·贝克提出了一项改革建议,有史以来第一次允许一级学校像给雇员发工资一样直接向学生运动员支付报酬。

In a letter to member schools, Baker suggests creating a new subdivision that schools can opt into, one that would require these institutions to compensate at least half of their student athletes.

在给成员学校的一封信中,贝克建议创建一个各所学校可以选择加入的新的分支机构,要求这些学府为至少一半的学生运动员提供报酬。

In the proposal, some athletes can earn a minimum of $30,000 per year.

这项提议规定一些运动员每年至少可以赚到3万美元。

This would be on top of any scholarship money, the student athletes may already be receiving.

这些是学生运动员可能已经获得的任何奖学金之外的报酬。

This would also be on top of any money the student athlete might make from personal NIL deals,

这些报酬不包括学生运动员从个人姓名、形象和肖像权(NIL)交易中赚到的钱。

NIL or name, image, and likeness deals are fairly new.

NIL指的是姓名、形象和肖像,这项交易相对较新。

In 2021, a landmark case reshaped the landscape of college sports.

2021年,一个具有里程碑意义的提案重塑了大学体育的格局。

The U.S. Supreme Court deciding that student athletes should be able to appear in commercials or advertisements for businesses, for example, something that was never allowed by the NCAA before.

美国最高法院裁定学生运动员能够出现在商业宣传或商业广告中,这些是全美大学体育协会以前从未允许的活动。

Baker says this new proposal is about kickstarting a long overdue conversation to create more permissive and flexible rules.

贝克称,这项新提议是为了启动一场早该建立的对话,以创造更宽松、更灵活的规则。

重点单词   查看全部解释    
likeness ['laiknis]

想一想再看

n. 相像,相似物,样子

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
athletics [æθ'letiks]

想一想再看

n. 体育运动,田径

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 霉霉被评为《时代》2023年度人物 2024-01-03
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。