沃尔玛永久关闭美国部分分店,原因:频繁遭抢!

可可听力网 2023年03月23日 09:56:04
  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      USretailstores'closuresparksdebate

      沃尔玛永久关闭美国部分分店,原因:频繁遭抢!

      Recently, themayorofPortland, Oregon, TedWheeler, saidthelargestUSretailer, Walmart, isleavingtheNorthwestcitybecauseofcrime.

      近日,俄勒冈州波特兰市市长泰德?惠勒(TedWheeler)表示,美国最大的零售商沃尔玛因该市极高的犯罪率将离开这座城市。

      TexasGovernorGregAbbotttweetedalinktoanarticleaboutWalmart'sdecisiontocloseitslasttwostoresinPortland, whichwillaffect 580 workers.

      得克萨斯州州长格雷格?阿博特在推特上发布了一则文章称,沃尔玛决定关闭波特兰最后两家门店,这将影响到580名员工。

      InDecember, WalmartCEODougMcMillonsaid: "Theftisanissue. It'shigherthanwhatithashistoricallybeen." "Theretailindustryischangingandretailtheftisanationalissue," Wheelersaid.

      去年12月,沃尔玛首席执行官道格?麦克伦表示:“盗窃是个问题。它比有史以来的水平都要高。”惠勒也表示,零售业正在改变,零售盗窃已成为一个全国性的问题。

      FootweargiantNike, headquarteredinOregon, hadofferedtopayoff-dutyPortlandpoliceofficerstoprovidesecurityatoneofitsstores.

      总部位于俄勒冈州的制鞋业巨头耐克公司曾向波特兰的休班警察支付报酬,让他们为其一家门店提供安保服务。

      Nikehassaidthattheproblemisnationwide, andsomeofitswarehousesandeventrainscarryingitsmerchandisehavebeenhit.

      耐克表示,这个问题是全国性的,其部分仓库,甚至是运货的火车都受到了影响。

      Retailerssaythemainproblemisorganizedringsthatinvolvemultiplesuspectsrushingthroughstoresandstealinglargequantitiesofgoods.

      零售商表示,这些有组织的团伙作案,通常是多名歹徒冲进商店,大肆偷窃商品。

      Lastyear, legislatorsinCalifornia, Florida, LouisianaandNorthCarolinaincreasedpenaltiesforstealingfromstores.

      去年,加利福尼亚州、佛罗里达州、路易斯安那州和北卡罗来纳州的立法者加大了对从商店偷窃物品的处罚。

      UnderanamendedlawinLouisiana, thosecaughtstealingaspartofagroupcouldfaceuptosevenyearsinprison.

      根据路易斯安那州的一项修正法律,行窃者一经发现,将面临最高7年的监禁。

      TheNRFsaidthatitslatestsecuritysurveyofroughly 60 retailersfoundthatinventoryloss — calledshrink — averaged 1.4 percentlastyear.

      美国零售联合会(NationalRetailFederation,简称NRF)表示,其对大约60家零售商进行的一项最新安全调查发现,去年的库存损失平均为1.4%。

      Thegreatestpart — 37 percent — camefromexternaltheft, includingproductstakenduringorganizedshopliftingincidents.

      数据显示,37%的损失来自外部盗窃,包括在有组织的入店行窃中被偷走的商品。

      Italsonotedthatretailersonaveragesawa 26.5 percentincreaseinorganizedtheftincidentslastyear.

      而零售商去年遭遇的有组织盗窃事件平均增加了26.5%。

      Somebusinessownerswereforcedtolockupproductsanddoublethenumberofsecurityguardsatsomestores.

      有组织的盗窃事件频发,使一些企业主不得不为产品上锁,并增加店内保安数量。

      However, lockingupitemsalsoreducessalesby 15-25 percent, accordingtoJoeBudano, CEOofIndyme, atechnologycompanythatsellssecuritydevicestoretailers.

      为产品上锁虽然能有效防盗,但对零售营收却于事无补。Indyme是一家向零售商销售安全设备的科技公司,其首席执行官JoeBudano认为,给商品上锁也会使销售额降低15%-25%。

      本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。