no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Asthesiegetowerrose, itclaimedlivesofmanyGugeslaves.
随着高塔越建越高,许多战俘也因此牺牲生命。
Ancientstoriestellhowtheslaveswerebeatensomercilessly, throughtheirorganshowtotheirflesh.
传说这些战俘,因受到残忍的拷打,而使器官破裂露出体外。
Butbuildinga 100-meterstructureofthiskindwouldhavebeenanearimpossibleengineeringfeatforitstime.
但要兴建一百公尺的高塔,在当时几乎是不可能的工程。
Instead, expertsbelievetheLadahkisiegetowerwasapsychologicalratheraphysicalgambit.
学者相信这座拉达克高塔打的是心理战。
HowlongcouldKingKhribKrashisGragspaldebeartowatchthedailytortureandsufferingofhiscapturedsubjects?
赤扎西扎巴德国王可以忍受多久,眼睁睁看着他的人民日夜受到折磨?
Aslegendhasit, thelastking, KhribKrashisGragspalde, seeingthegreatsufferingthathispeoplewereenduringbuildingthiswallwithoutfoodandasa, diedandsuccumbedtothepressuresofconstruction.
传说当中提到那位末代君王赤扎西扎巴德眼睁睁看着他的人民历经挨饿死于建墙的庞大压力之下。
Hesawthegreatsufferingthathispeoplewereundergoing.
亲眼目睹他的子民蒙受巨大的痛苦。
Andhehadagreatpity, thekingofGuge, andhedecided, itmusthavebeenadifficultdecision, buthedecided, intheend, tosurrender.
这让他心如刀割,这位古格国王最后做出了决定,在当时一定是个相当为难的打算,但他还是决定以投降结束这一切。
Accordingtolegend, inthefinalhourofGuge, KingKhriKrashisGragspaldeandhisretinuemadetheirpoignantdescentfromsummittobase, evenbearinggiftsofgoldandsilvertoappeasetheinvaders.
传说赤扎西扎巴德及他的大臣悲痛从山顶步向山下,甚至带着金银财宝讨好入侵者。
ButthereceptiontheyreceivedfromtheLadahkisissurroundedincontroversy.
但拉达克人却将他们团团围住。
Inonefellswoop, the 700-year-oldkingdomofGugehadbeenconquered.
七百年之久的古格王朝终于被征服。
Butwhathappenedafterthekingsurrenderisstillshroudedinmystery.
但国王投降后发生什么仍笼罩着谜团。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载