小王子(MP3+中英字幕) 第64期:最凄凉的地方

可可听力网 2021年06月22日 10:49:52

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Foryouwhoalsolovethelittleprince, andforme, nothingintheuniversecanbethesameifsomewhere,

      对你们这些喜欢小王子的人来说,就象对于我来说一样,无论什么地方,凡是某处,

      wedonotknowwhere, asheepthatweneversawhas– yesorno?– eatenarose...

      如果一只羊(尽管我们并不认识它),吃了一朵玫瑰花,或是没有吃掉一朵玫瑰花,那么宇宙的面貌就全然不同。

      Lookupatthesky.

      你们望着天空。

      Askyourselves: isityesorno? Hasthesheepeatentheflower?

      你们想一想:羊究竟是吃了还是没有吃掉花?

      Andyouwillseehoweverythingchanges...

      那么你们就会看到一切都变了样…

      Andnogrown-upwilleverunderstandthatthisisamatterofsomuchimportance!

      任何一个大人将永远不会明白这个问题竟如此重要!

      Thisis, tome, theloveliestandsaddestlandscapeintheworld.

      对我来说,这是世界上最美也是最凄凉的地方。

      Itisthesameasthatontheprecedingpage, butIhavedrawnitagaintoimpressitonyourmemory.

      它与前一页画的是同一个地方。我再一次将它画出来,为的是好让你们看清楚。

      ItisherethatthelittleprinceappearedonEarth, anddisappeared.

      就是在这里,小王子出现在地球上,后来,也正是在这里消失了的。

      LookatitcarefullysothatyouwillbesuretorecogniseitincaseyoutravelsomedaytotheAfricandesert.

      请你们仔细看看这个地方,以便你们有一天去非洲沙漠上旅行的时候,能够准确地辨认出这个地方。

      And, ifyoushouldcomeuponthisspot, pleasedonothurryon. Waitforatime, exactlyunderthestar.

      如果,你们有机会经过这个地方,我请求你们不要匆匆而过,请你们就在那颗星星底下等一等!

      Then, ifalittlemanappearswholaughs, whohasgoldenhairandwhorefusestoanswerquestions,youwillknowwhoheis.

      如果这时,有个小孩子向你走来,如果他笑着,他有金黄色的头发,如果当你问他问题时他不回答,你一定会猜得出他是谁。

      Ifthisshouldhappen, pleasecomfortme. Sendmewordthathehascomeback.

      那就请你们帮个忙,不要让我这么忧伤:赶快写信告诉我,他又回来了。