长篇小说《米德尔马契》(75)

英语分级阅读 2024年04月15日 10:02:02

      Tip:点击数字可快速查看单词解释  

      “Le sentiment de la fausseté des plaisirs présents, et l’ignorance de la vanité des plaisirs absents causent l’inconstance.”—PASCAL.

      Rosamond had a gleam of returning cheerfulness when the house was freed from the threatening figure, and when all the disagreeable creditors1 were paid. But she was not joyous2: her married life had fulfilled none of her hopes, and had been quite spoiled for her imagination. In this brief interval3 of calm, Lydgate, remembering that he had often been stormy in his hours of perturbation, and mindful of the pain Rosamond had had to bear, was carefully gentle towards her; but he, too, had lost some of his old spirit, and he still felt it necessary to refer to an economical change in their way of living as a matter of course, trying to reconcile her to it gradually, and repressing his anger when she answered by wishing that he would go to live in London. When she did not make this answer, she listened languidly, and wondered what she had that was worth living for. The hard and contemptuous words which had fallen from her husband in his anger had deeply offended that vanity which he had at first called into active enjoyment; and what she regarded as his perverse4 way of looking at things, kept up a secret repulsion, which made her receive all his tenderness as a poor substitute for the happiness he had failed to give her. They were at a disadvantage with their neighbors, and there was no longer any outlook towards Quallingham—there was no outlook anywhere except in an occasional letter from Will Ladislaw. She had felt stung and disappointed by Will’s resolution to quit Middlemarch, for in spite of what she knew and guessed about his admiration5 for Dorothea, she secretly cherished the belief that he had, or would necessarily come to have, much more admiration for herself; Rosamond being one of those women who live much in the idea that each man they meet would have preferred them if the preference had not been hopeless. Mrs. Casaubon was all very well; but Will’s interest in her dated before he knew Mrs. Lydgate. Rosamond took his way of talking to herself, which was a mixture of playful fault-finding and hyperbolical gallantry, as the disguise of a deeper feeling; and in his presence she felt that agreeable titillation7 of vanity and sense of romantic drama which Lydgate’s presence had no longer the magic to create. She even fancied—what will not men and women fancy in these matters?—that Will exaggerated his admiration for Mrs. Casaubon in order to pique8 herself. In this way poor Rosamond’s brain had been busy before Will’s departure. He would have made, she thought, a much more suitable husband for her than she had found in Lydgate. No notion could have been falser than this, for Rosamond’s discontent in her marriage was due to the conditions of marriage itself, to its demand for self-suppression and tolerance9, and not to the nature of her husband; but the easy conception of an unreal Better had a sentimental10 charm which diverted her ennui11. She constructed a little romance which was to vary the flatness of her life: Will Ladislaw was always to be a bachelor and live near her, always to be at her command, and have an understood though never fully expressed passion for her, which would be sending out lambent flames every now and then in interesting scenes. His departure had been a proportionate disappointment, and had sadly increased her weariness of Middlemarch; but at first she had the alternative dream of pleasures in store from her intercourse12 with the family at Quallingham. Since then the troubles of her married life had deepened, and the absence of other relief encouraged her regretful rumination13 over that thin romance which she had once fed on. Men and women make sad mistakes about their own symptoms, taking their vague uneasy longings14, sometimes for genius, sometimes for religion, and oftener still for a mighty15 love. Will Ladislaw had written chatty letters, half to her and half to Lydgate, and she had replied: their separation, she felt, was not likely to be final, and the change she now most longed for was that Lydgate should go to live in London; everything would be agreeable in London; and she had set to work with quiet determination to win this result, when there came a sudden, delightful16 promise which inspirited her.

      It came shortly before the memorable17 meeting at the town-hall, and was nothing less than a letter from Will Ladislaw to Lydgate, which turned indeed chiefly on his new interest in plans of colonization18, but mentioned incidentally, that he might find it necessary to pay a visit to Middlemarch within the next few weeks—a very pleasant necessity, he said, almost as good as holidays to a schoolboy. He hoped there was his old place on the rug, and a great deal of music in store for him. But he was quite uncertain as to the time. While Lydgate was reading the letter to Rosamond, her face looked like a reviving flower—it grew prettier and more blooming. There was nothing unendurable now: the debts were paid, Mr. Ladislaw was coming, and Lydgate would be persuaded to leave Middlemarch and settle in London, which was “so different from a provincial19 town.”

      That was a bright bit of morning. But soon the sky became black over poor Rosamond. The presence of a new gloom in her husband, about which he was entirely20 reserved towards her—for he dreaded22 to expose his lacerated feeling to her neutrality and misconception—soon received a painfully strange explanation, alien to all her previous notions of what could affect her happiness. In the new gayety of her spirits, thinking that Lydgate had merely a worse fit of moodiness23 than usual, causing him to leave her remarks unanswered, and evidently to keep out of her way as much as possible, she chose, a few days after the meeting, and without speaking to him on the subject, to send out notes of invitation for a small evening party, feeling convinced that this was a judicious24 step, since people seemed to have been keeping aloof25 from them, and wanted restoring to the old habit of intercourse. When the invitations had been accepted, she would tell Lydgate, and give him a wise admonition as to how a medical man should behave to his neighbors; for Rosamond had the gravest little airs possible about other people’s duties. But all the invitations were declined, and the last answer came into Lydgate’s hands.

      “This is Chichely’s scratch. What is he writing to you about?” said Lydgate, wonderingly, as he handed the note to her. She was obliged to let him see it, and, looking at her severely26, he said—

      “Why on earth have you been sending out invitations without telling me, Rosamond? I beg, I insist that you will not invite any one to this house. I suppose you have been inviting27 others, and they have refused too.” She said nothing.

      “Do you hear me?” thundered Lydgate.

      “Yes, certainly I hear you,” said Rosamond, turning her head aside with the movement of a graceful28 long-necked bird.

      Lydgate tossed his head without any grace and walked out of the room, feeling himself dangerous. Rosamond’s thought was, that he was getting more and more unbearable—not that there was any new special reason for this peremptoriness29. His indisposition to tell her anything in which he was sure beforehand that she would not be interested was growing into an unreflecting habit, and she was in ignorance of everything connected with the thousand pounds except that the loan had come from her uncle Bulstrode. Lydgate’s odious30 humors and their neighbors’ apparent avoidance of them had an unaccountable date for her in their relief from money difficulties. If the invitations had been accepted she would have gone to invite her mamma and the rest, whom she had seen nothing of for several days; and she now put on her bonnet31 to go and inquire what had become of them all, suddenly feeling as if there were a conspiracy32 to leave her in isolation33 with a husband disposed to offend everybody. It was after the dinner hour, and she found her father and mother seated together alone in the drawing-room. They greeted her with sad looks, saying “Well, my dear!” and no more. She had never seen her father look so downcast; and seating herself near him she said—

      “Is there anything the matter, papa?”

      He did not answer, but Mrs. Vincy said, “Oh, my dear, have you heard nothing? It won’t be long before it reaches you.”

      “Is it anything about Tertius?” said Rosamond, turning pale. The idea of trouble immediately connected itself with what had been unaccountable to her in him.

      “Oh, my dear, yes. To think of your marrying into this trouble. Debt was bad enough, but this will be worse.”

      “Stay, stay, Lucy,” said Mr. Vincy. “Have you heard nothing about your uncle Bulstrode, Rosamond?”

      “No, papa,” said the poor thing, feeling as if trouble were not anything she had before experienced, but some invisible power with an iron grasp that made her soul faint within her.

      Her father told her everything, saying at the end, “It’s better for you to know, my dear. I think Lydgate must leave the town. Things have gone against him. I dare say he couldn’t help it. I don’t accuse him of any harm,” said Mr. Vincy. He had always before been disposed to find the utmost fault with Lydgate.

      The shock to Rosamond was terrible. It seemed to her that no lot could be so cruelly hard as hers to have married a man who had become the centre of infamous34 suspicions. In many cases it is inevitable35 that the shame is felt to be the worst part of crime; and it would have required a great deal of disentangling reflection, such as had never entered into Rosamond’s life, for her in these moments to feel that her trouble was less than if her husband had been certainly known to have done something criminal. All the shame seemed to be there. And she had innocently married this man with the belief that he and his family were a glory to her! She showed her usual reticence36 to her parents, and only said, that if Lydgate had done as she wished he would have left Middlemarch long ago.

      “She bears it beyond anything,” said her mother when she was gone.

      “Ah, thank God!” said Mr. Vincy, who was much broken down.

      But Rosamond went home with a sense of justified37repugnance38 towards her husband. What had he really done—how had he really acted? She did not know. Why had he not told her everything? He did not speak to her on the subject, and of course she could not speak to him. It came into her mind once that she would ask her father to let her go home again; but dwelling39 on that prospect40 made it seem utter dreariness41 to her: a married woman gone back to live with her parents—life seemed to have no meaning for her in such a position: she could not contemplate42 herself in it.

      The next two days Lydgate observed a change in her, and believed that she had heard the bad news. Would she speak to him about it, or would she go on forever in the silence which seemed to imply that she believed him guilty? We must remember that he was in a morbid43 state of mind, in which almost all contact was pain. Certainly Rosamond in this case had equal reason to complain of reserve and want of confidence on his part; but in the bitterness of his soul he excused himself;—was he not justified in shrinking from the task of telling her, since now she knew the truth she had no impulse to speak to him? But a deeper-lying consciousness that he was in fault made him restless, and the silence between them became intolerable to him; it was as if they were both adrift on one piece of wreck44 and looked away from each other.

      He thought, “I am a fool. Haven’t I given up expecting anything? I have married care, not help.” And that evening he said—

      “Rosamond, have you heard anything that distresses45 you?”

      “Yes,” she answered, laying down her work, which she had been carrying on with a languid semi-consciousness, most unlike her usual self.

      “What have you heard?”

      “Everything, I suppose. Papa told me.”

      “That people think me disgraced?”

      “Yes,” said Rosamond, faintly, beginning to sew again automatically.

      There was silence. Lydgate thought, “If she has any trust in me—any notion of what I am, she ought to speak now and say that she does not believe I have deserved disgrace.”

      But Rosamond on her side went on moving her fingers languidly. Whatever was to be said on the subject she expected to come from Tertius. What did she know? And if he were innocent of any wrong, why did he not do something to clear himself?

      This silence of hers brought a new rush of gall6 to that bitter mood in which Lydgate had been saying to himself that nobody believed in him—even Farebrother had not come forward. He had begun to question her with the intent that their conversation should disperse46 the chill fog which had gathered between them, but he felt his resolution checked by despairing resentment47. Even this trouble, like the rest, she seemed to regard as if it were hers alone. He was always to her a being apart, doing what she objected to. He started from his chair with an angry impulse, and thrusting his hands in his pockets, walked up and down the room. There was an underlying48 consciousness all the while that he should have to master this anger, and tell her everything, and convince her of the facts. For he had almost learned the lesson that he must bend himself to her nature, and that because she came short in her sympathy, he must give the more. Soon he recurred49 to his intention of opening himself: the occasion must not be lost. If he could bring her to feel with some solemnity that here was a slander50 which must be met and not run away from, and that the whole trouble had come out of his desperate want of money, it would be a moment for urging powerfully on her that they should be one in the resolve to do with as little money as possible, so that they might weather the bad time and keep themselves independent. He would mention the definite measures which he desired to take, and win her to a willing spirit. He was bound to try this—and what else was there for him to do?

      He did not know how long he had been walking uneasily backwards51 and forwards, but Rosamond felt that it was long, and wished that he would sit down. She too had begun to think this an opportunity for urging on Tertius what he ought to do. Whatever might be the truth about all this misery52, there was one dread21 which asserted itself.

      Lydgate at last seated himself, not in his usual chair, but in one nearer to Rosamond, leaning aside in it towards her, and looking at her gravely before he reopened the sad subject. He had conquered himself so far, and was about to speak with a sense of solemnity, as on an occasion which was not to be repeated. He had even opened his lips, when Rosamond, letting her hands fall, looked at him and said—

      “Surely, Tertius—”

      “Well?”

      “Surely now at last you have given up the idea of staying in Middlemarch. I cannot go on living here. Let us go to London. Papa, and every one else, says you had better go. Whatever misery I have to put up with, it will be easier away from here.”

      Lydgate felt miserably53 jarred. Instead of that critical outpouring for which he had prepared himself with effort, here was the old round to be gone through again. He could not bear it. With a quick change of countenance54 he rose and went out of the room.

      Perhaps if he had been strong enough to persist in his determination to be the more because she was less, that evening might have had a better issue. If his energy could have borne down that check, he might still have wrought55 on Rosamond’s vision and will. We cannot be sure that any natures, however inflexible56 or peculiar57, will resist this effect from a more massive being than their own. They may be taken by storm and for the moment converted, becoming part of the soul which enwraps them in the ardor58 of its movement. But poor Lydgate had a throbbing59 pain within him, and his energy had fallen short of its task.

      The beginning of mutual60 understanding and resolve seemed as far off as ever; nay61, it seemed blocked out by the sense of unsuccessful effort. They lived on from day to day with their thoughts still apart, Lydgate going about what work he had in a mood of despair, and Rosamond feeling, with some justification62, that he was behaving cruelly. It was of no use to say anything to Tertius; but when Will Ladislaw came, she was determined63 to tell him everything. In spite of her general reticence, she needed some one who would recognize her wrongs.

      11级    名著  米德尔马契  英语小说 

      单词标签: creditors  joyous  interval  perverse  admiration  gall  titillation  pique  tolerance  sentimental  ennui  intercourse  rumination  longings  mighty  delightful  memorable  colonization  provincial  entirely  dread  dreaded  moodiness  judicious  aloof  severely  inviting  graceful  peremptoriness  odious  bonnet  conspiracy  isolation  infamous  inevitable  reticence  justified  repugnance  dwelling  prospect  dreariness  contemplate  morbid  wreck  distresses  disperse  resentment  underlying  recurred  slander  backwards  misery  miserably  countenance  wrought  inflexible  peculiar  ardor  throbbing  mutual  nay  justification  determined 


      点击收听单词发音  


      1creditors [k'redɪtəz]   第8级

      n.债权人,债主( creditor的名词复数 )

      参考例句:

  •       They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  •       Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》

      2joyous [ˈdʒɔɪəs]   第10级

      adj.充满快乐的;令人高兴的

      参考例句:

  •       The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene. 轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  •       They conveyed the joyous news to us soon. 他们把这一佳音很快地传递给我们。

      3interval [ˈɪntəvl]   第7级

      n.间隔,间距;幕间休息,中场休息

      参考例句:

  •       The interval between the two trees measures 40 feet. 这两棵树的间隔是40英尺。
  •       There was a long interval before he anwsered the telephone. 隔了好久他才回了电话。

      4perverse [pəˈvɜ:s]   第9级

      adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的

      参考例句:

  •       It would be perverse to stop this healthy trend. 阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  •       She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed. 她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。

      5admiration [ˌædməˈreɪʃn]   第8级

      n.钦佩,赞美,羡慕

      参考例句:

  •       He was lost in admiration of the beauty of the scene. 他对风景之美赞不绝口。
  •       We have a great admiration for the gold medalists. 我们对金牌获得者极为敬佩。

      6gall [gɔ:l]   第11级

      vt.使烦恼,使焦躁,难堪;vi.被磨伤;n.磨难

      参考例句:

  •       It galled him to have to ask for a loan. 必须向人借钱使他感到难堪。
  •       No gall, no glory. 没有磨难,何来荣耀。

      7titillation [ˌtɪtɪ'leɪʃn]   第12级

      n.搔痒,愉快;搔痒感

      参考例句:

      8pique [pi:k]   第10级

      vt. 刺激;伤害…自尊心;激怒 n. 生气;愠怒;呕气

      参考例句:

  •       She went off in a fit of pique. 她一赌气就走了。
  •       Tom finished the sentence with an air of pique. 汤姆有些生气地说完这句话。

      9tolerance [ˈtɒlərəns]   第7级

      n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差

      参考例句:

  •       Tolerance is one of his strengths. 宽容是他的一个优点。
  •       Human beings have limited tolerance of noise. 人类对噪音的忍耐力有限。

      10sentimental [ˌsentɪˈmentl]   第7级

      adj.多愁善感的,感伤的

      参考例句:

  •       She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny. 她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  •       We were deeply touched by the sentimental movie. 我们深深被那感伤的电影所感动。

      11ennui [ɒnˈwi:]   第10级

      n.怠倦,无聊

      参考例句:

  •       Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui. 他自从失业以来,常觉百无聊赖。
  •       Took up a hobby to relieve the ennui of retirement. 养成一种嗜好以消除退休后的无聊。

      12intercourse [ˈɪntəkɔ:s]   第7级

      n.性交;交流,交往,交际

      参考例句:

  •       The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples. 该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  •       There was close intercourse between them. 他们过往很密。

      13rumination [ˌru:mɪ'neɪʃn]   第10级

      n.反刍,沉思

      参考例句:

  •       EA is the theory of rumination about human EA conception. 生态美学是对人类生态审美观念反思的理论。 来自互联网
  •       The rumination and distress catalyze the growth process, Dr. 这种反复思考和哀伤反而促进了成长的过程。 来自互联网

      14longings [ˈlɔ:ŋɪŋz]   第8级

      渴望,盼望( longing的名词复数 )

      参考例句:

  •       Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  •       I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。

      15mighty [ˈmaɪti]   第7级

      adj.强有力的;巨大的

      参考例句:

  •       A mighty force was about to break loose. 一股巨大的力量即将迸发而出。
  •       The mighty iceberg came into view. 巨大的冰山出现在眼前。

      16delightful [dɪˈlaɪtfl]   第8级

      adj.令人高兴的,使人快乐的

      参考例句:

  •       We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  •       Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。

      17memorable [ˈmemərəbl]   第8级

      adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的

      参考例句:

  •       This was indeed the most memorable day of my life. 这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  •       The veteran soldier has fought many memorable battles. 这个老兵参加过许多难忘的战斗。

      18colonization [ˌkɒlənaɪ'zeɪʃn]   第9级

      殖民地的开拓,殖民,殖民地化; 移殖

      参考例句:

  •       Colonization took place during the Habsburg dynasty. 开拓殖民地在哈布斯堡王朝就进行过。
  •       These countries took part in the colonization of Africa. 这些国家参与非洲殖民地的开发。

      19provincial [prəˈvɪnʃl]   第8级

      adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人

      参考例句:

  •       City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。
  •       Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday. 昨天从省里下来了两位领导干部。

      20entirely [ɪnˈtaɪəli]   第9级

      ad.全部地,完整地;完全地,彻底地

      参考例句:

  •       The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  •       His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。

      21dread [dred]   第7级

      vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧

      参考例句:

  •       We all dread to think what will happen if the company closes. 我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  •       Her heart was relieved of its blankest dread. 她极度恐惧的心理消除了。

      22dreaded [ˈdredɪd]   第7级

      adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)

      参考例句:

  •       The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  •       He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》

      23moodiness ['mu:dɪnəs]   第9级

      n.喜怒无常;喜怒无常,闷闷不乐;情绪

      参考例句:

  •       Common symptoms can include anxiety, moodiness and problems with sleep. 常见的症状包括焦虑、闷闷不乐和睡眠问题。 来自互联网

      24judicious [dʒuˈdɪʃəs]   第9级

      adj.明智的,明断的,能作出明智决定的

      参考例句:

  •       We should listen to the judicious opinion of that old man. 我们应该听取那位老人明智的意见。
  •       A judicious parent encourages his children to make their own decisions. 贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。

      25aloof [əˈlu:f]   第9级

      adj.远离的;冷淡的,漠不关心的

      参考例句:

  •       Never stand aloof from the masses. 千万不可脱离群众。
  •       On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd. 这小女孩在晚上一直胆怯地远离人群。

      26severely [sə'vɪrlɪ]   第7级

      adv.严格地;严厉地;非常恶劣地

      参考例句:

  •       He was severely criticized and removed from his post. 他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  •       He is severely put down for his careless work. 他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。

      27inviting [ɪnˈvaɪtɪŋ]   第8级

      adj.诱人的,引人注目的

      参考例句:

  •       An inviting smell of coffee wafted into the room. 一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  •       The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar. 这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。

      28graceful [ˈgreɪsfl]   第7级

      adj.优美的,优雅的;得体的

      参考例句:

  •       His movements on the parallel bars were very graceful. 他的双杠动作可帅了!
  •       The ballet dancer is so graceful. 芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。

      29peremptoriness [pəremp'tɔ:rɪnɪs]   第11级

      n.专横,强制,武断

      参考例句:

  •       The membership ejected the chairman for his peremptoriness. 全体成员因为会武断专横而罢免了他的职务。 来自互联网

      30odious [ˈəʊdiəs]   第10级

      adj.可憎的,讨厌的

      参考例句:

  •       The judge described the crime as odious. 法官称这一罪行令人发指。
  •       His character could best be described as odious. 他的人格用可憎来形容最贴切。

      31bonnet [ˈbɒnɪt]   第10级

      n.无边女帽;童帽

      参考例句:

  •       The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes. 婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  •       She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers. 她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。

      32conspiracy [kənˈspɪrəsi]   第7级

      n.阴谋,密谋,共谋

      参考例句:

  •       The men were found guilty of conspiracy to murder. 这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  •       He claimed that it was all a conspiracy against him. 他声称这一切都是一场针对他的阴谋。

      33isolation [ˌaɪsəˈleɪʃn]   第8级

      n.隔离,孤立,分解,分离

      参考例句:

  •       The millionaire lived in complete isolation from the outside world. 这位富翁过着与世隔绝的生活。
  •       He retired and lived in relative isolation. 他退休后,生活比较孤寂。

      34infamous [ˈɪnfəməs]   第8级

      adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的

      参考例句:

  •       He was infamous for his anti-feminist attitudes. 他因反对女性主义而声名狼藉。
  •       I was shocked by her infamous behaviour. 她的无耻行径令我震惊。

      35inevitable [ɪnˈevɪtəbl]   第7级

      adj.不可避免的,必然发生的

      参考例句:

  •       Mary was wearing her inevitable large hat. 玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  •       The defeat had inevitable consequences for British policy. 战败对英国政策不可避免地产生了影响。

      36reticence ['retɪsns]   第11级

      n.沉默,含蓄

      参考例句:

  •       He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story. 他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
  •       He always displays a certain reticence in discussing personal matters. 他在谈论个人问题时总显得有些保留。

      37justified ['dʒʌstifaid]   第7级

      a.正当的,有理的

      参考例句:

  •       She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  •       The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。

      38repugnance [rɪˈpʌgnəns]   第11级

      n.嫌恶

      参考例句:

  •       He fought down a feelings of repugnance. 他抑制住了厌恶感。
  •       She had a repugnance to the person with whom she spoke. 她看不惯这个和她谈话的人。

      39dwelling [ˈdwelɪŋ]   第7级

      n.住宅,住所,寓所

      参考例句:

  •       Those two men are dwelling with us. 那两个人跟我们住在一起。
  •       He occupies a three-story dwelling place on the Park Street. 他在派克街上有一幢3层楼的寓所。

      40prospect [ˈprɒspekt]   第7级

      n.前景,前途;景色,视野

      参考例句:

  •       This state of things holds out a cheerful prospect. 事态呈现出可喜的前景。
  •       The prospect became more evident. 前景变得更加明朗了。

      41dreariness ['drɪərɪnəs]   第8级

      沉寂,可怕,凄凉

      参考例句:

  •       The park wore an aspect of utter dreariness and ruin. 园地上好久没人收拾,一片荒凉。
  •       There in the melancholy, in the dreariness, Bertha found a bitter fascination. 在这里,在阴郁、倦怠之中,伯莎发现了一种刺痛人心的魅力。

      42contemplate [ˈkɒntəmpleɪt]   第7级

      vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视

      参考例句:

  •       The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  •       The consequences would be too ghastly to contemplate. 后果不堪设想。

      43morbid [ˈmɔ:bɪd]   第8级

      adj.病的;致病的;病态的;可怕的

      参考例句:

  •       Some people have a morbid fascination with crime. 一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  •       It's morbid to dwell on cemeteries and such like. 不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。

      44wreck [rek]   第7级

      n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难

      参考例句:

  •       Weather may have been a factor in the wreck. 天气可能是造成这次失事的原因之一。
  •       No one can wreck the friendship between us. 没有人能够破坏我们之间的友谊。

      45distresses [disˈtresiz]   第7级

      n.悲痛( distress的名词复数 );痛苦;贫困;危险

      参考例句:

  •       It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang. 正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争。 来自辞典例句
  •       In all dangers and distresses, I will remember that. 在一切危险和苦难中,我要记住这一件事。 来自互联网

      46disperse [dɪˈspɜ:s]   第7级

      vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散

      参考例句:

  •       The cattle were swinging their tails to disperse the flies. 那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  •       The children disperse for the holidays. 孩子们放假了。

      47resentment [rɪˈzentmənt]   第8级

      n.怨愤,忿恨

      参考例句:

  •       All her feelings of resentment just came pouring out. 她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  •       She cherished a deep resentment under the rose towards her employer. 她暗中对她的雇主怀恨在心。

      48underlying [ˌʌndəˈlaɪɪŋ]   第7级

      adj.在下面的,含蓄的,潜在的

      参考例句:

  •       The underlying theme of the novel is very serious. 小说隐含的主题是十分严肃的。
  •       This word has its underlying meaning. 这个单词有它潜在的含义。

      49recurred [riˈkə:d]   第7级

      再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈

      参考例句:

  •       Old memories constantly recurred to him. 往事经常浮现在他的脑海里。
  •       She always winced when he recurred to the subject of his poems. 每逢他一提到他的诗作的时候,她总是有点畏缩。

      50slander [ˈslɑ:ndə(r)]   第9级

      n./vt.诽谤,污蔑

      参考例句:

  •       The article is a slander on ordinary working people. 那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  •       He threatened to go public with the slander. 他威胁要把丑闻宣扬出去。

      51backwards [ˈbækwədz]   第8级

      adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地

      参考例句:

  •       He turned on the light and began to pace backwards and forwards. 他打开电灯并开始走来走去。
  •       All the girls fell over backwards to get the party ready. 姑娘们迫不及待地为聚会做准备。

      52misery [ˈmɪzəri]   第7级

      n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦

      参考例句:

  •       Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
  •       He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。

      53miserably ['mɪzrəblɪ]   第7级

      adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地

      参考例句:

  •       The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  •       It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》

      54countenance [ˈkaʊntənəns]   第9级

      n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同

      参考例句:

  •       At the sight of this photograph he changed his countenance. 他一看见这张照片脸色就变了。
  •       I made a fierce countenance as if I would eat him alive. 我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。

      55wrought [rɔ:t]   第11级

      v.(wreak的过去分词)引起;以…原料制作;运转;adj.制造的

      参考例句:

  •       Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany. 巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  •       It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower. 那是一个金质花形包头的拐杖。

      56inflexible [ɪnˈfleksəbl]   第8级

      adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的

      参考例句:

  •       Charles was a man of settled habits and inflexible routine. 查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  •       The new plastic is completely inflexible. 这种新塑料是完全不可弯曲的。

      57peculiar [pɪˈkju:liə(r)]   第7级

      adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的

      参考例句:

  •       He walks in a peculiar fashion. 他走路的样子很奇特。
  •       He looked at me with a very peculiar expression. 他用一种很奇怪的表情看着我。

      58ardor ['ɑ:də]   第10级

      n.热情,狂热

      参考例句:

  •       His political ardor led him into many arguments. 他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  •       He took up his pursuit with ardor. 他满腔热忱地从事工作。

      59throbbing ['θrɔbiŋ]   第9级

      a. 跳动的,悸动的

      参考例句:

  •       My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  •       There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。

      60mutual [ˈmju:tʃuəl]   第7级

      adj.相互的,彼此的;共同的,共有的

      参考例句:

  •       We must pull together for mutual interest. 我们必须为相互的利益而通力合作。
  •       Mutual interests tied us together. 相互的利害关系把我们联系在一起。

      61nay [neɪ]   第12级

      adv.不;n.反对票,投反对票者

      参考例句:

  •       He was grateful for and proud of his son's remarkable, nay, unique performance. 他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  •       Long essays, nay, whole books have been written on this. 许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。

      62justification [ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃn]   第7级

      n.正当的理由;辩解的理由

      参考例句:

  •       There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  •       In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。

      63determined [dɪˈtɜ:mɪnd]   第7级

      adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词)

      参考例句:

  •       I have determined on going to Tibet after graduation. 我已决定毕业后去西藏。
  •       He determined to view the rooms behind the office. 他决定查看一下办公室后面的房间。