[中]今天过来,有些什么事啊?
-
[方]发生了萨事体?
[中]发生了什么事?
[英]What's going on?;What happened?
-
[方]今朝有点撒额特色菜?
[中]今天有什么特色的菜?
[英]Are there any special dishes today?
-
[方]萨物事被抢特了?
[中]抢走了什么东西?
[英]What did they take away?
-
[方]叫拿爸爸买点菜回来。
[中]叫你爸爸去买些菜。
[英]Ask your father to buy some food.
-
[方]可以便宜点伐?
[中]可以便宜些吗?
[英]Can you make it cheaper?
-
[方]侬今朝下半天有辰光伐?
[中]你今天下午有时间吗?
[英]Are you free this afternoon?
-
[方]吾想挠点钞票。
[中]我想取些钱。
[英]I would like to get some money.
-
[方]保持健康是最关键额事体。
[中]保持健康是最要紧的事。
[英]It's essential to keep in good health
-
[中]请你把刚才的事仔细说一下。
[英]Please make an account of more details about what just happened.
-
[中]不行,我还要换些零钱。
[英]No, I would like to exchange some money.
-
[方]今朝有点冷,穿绒线衫。
[中]今天有点冷,把毛衣穿上。
[英]It is a little cold today, put on your sweater.
-
[方]伐严重,吾帮侬开点药。
[中]不严重,我给你开些药。
[英]Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方]多切点新鲜额蔬菜帮水果
[中]多吃些新鲜的蔬菜和水果。
[英]Eat more fresh vegetables and fruits.
-
[中]妈妈,今天要有朋友到家里玩。
[英]Mum, a friend of mine will come to visit us today.
-
[方]今朝夜里侬想切点萨?
[中]今天晚上你想吃点什么?
[英]What would you like to eat tonight?
-
[中]对不起,今天下午没有时间。
[英]I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方]范刚,侬今朝看起来伐错。
[中]范刚,你今天看起来不错。
-
[方]么撒特别额。
[中]没有什么特别的。
[英]Nothing special.
-
[方]还有别额事体伐?
[中]还有别的事吗?
[英]Anything else?