网易网

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由www.163.com提供.

写论文时,这些拉丁文缩写你用对了吗?

2021-09-24 21:11:54 来源: 生物学霸 


拉丁语本是古代意大利某地区的一种方言,随着罗马帝国的扩张和天主教的传播,变成了中世纪欧洲的一种通用语言。后来拉丁文在下层社会逐渐式微,但精英阶层依然保留着学习使用拉丁文的传统。

近代科学在发韧之初,有时被戏称作「权贵的玩物」,学术上的成果也多以拉丁文发表,比如大神牛顿虽是英国人,但他的著作《自然哲学中的数学原理》就是用拉丁文写就的,其标题为 Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica 。


直到现在,一些拉丁文的单词依然在科技英文写作中得以保留,比如in situ, in vivo, ab initio等等——每看到这些词组的时候,有没有感觉到一股浓浓的古典范儿扑面而来?


▲ 咳,所谓古典范儿~


此外,还有下面这四个常见的拉丁文缩写,咱中国的学生经常用错,所以今天这篇专门来讲一讲。


et al. / etc.

et al.etc.这一对缩写对于非母语者来说非常容易混淆。它们分别是et alii(或aliae/alia)和et cetera的缩写——其中et相当于英文里的 and ,而后面aliicetera的意思都类似于 other(s) 。

两者的相似之处在于都可以表示省略,但区别在于,et al.用于列举人名时的省略,而etc.用于列举事物时的省略。

使用时有以下几点需要注意

  • 最后的句点一定 不能遗漏 ,因为句点是在表示缩写;

  • et al.et后面 没有句点 ,因为它不是缩写;

  • 这两个缩写如果放在句尾,且后面需要跟句点时, 不必重复 写两个句点,写一个就可以了;

  • et al.前面 一般不加 逗号,除非期刊对引文格式有特别要求;

  • etc.前面一般 要加逗号 ;

  • etc.里面的et就相当于 and 了,所以不要出现 andetc.这样的用法。

  • 列举一串事物时,如果前面已有such as, for example, including等词来引导,后面一般不加etc.,因为会显得重复冗余。

来看两个例句:


Electron was discovered in 1897 by J. J. Thomsonet al.

【注意:人名和et al.之间一般不加逗号,放在句尾时只用一个句点】


Human beings engage in various sorts of mental activities — thinking, feeling, remembering, making decision,andetc.

【注意:前面须有逗号,且不能加and】

i.e. / e.g.

i.e.id est的缩写,相当于英文中的 that is ,或中文里的「 亦即,换而言之,也就是说 」。

e.g.exempli gratia的缩写,直译成英语是「 for the sake of example 」,相当于 for example, for instance, such as ,用来举例。

需要注意的是:

  • i.e.e.g.中的两个句点均 不可遗漏 ,中间 没有 空格;

  • i.e.e.g.后面 须跟逗号 ;

  • e.g.和前面说的etc.一般不搭配使用。

两者的区别在于——i.e.前后两者是等价关系,而e.g.后面的内容是前面内容的一部分

来看例句:


In the universe, the element with the highest relative abundance is of course the most simple one,i.e.,hydrogen.

【注意:后接逗号;前后关系:the most simple element就是hydrogen,两者是一回事】


My research interest is mainly focused on II–VI semiconductors,e.g.,ZnS, CdSe.

【注意:后接逗号;前后关系:II–VI semiconductors是大类,ZnS/CdSe是此大类中的一部分】

关于拉丁文还有一点需要说明: 格式上要不要斜体? 依传统,英文中出现其它语言时,需要用斜体——不过现在有些期刊并不强制要求这一点,所以大家在写作时可以参看每个期刊自己的格式要求,同时参考同期刊的其它论文是如何做的。

比如ACS Style Guide就要求像 et al., in vitro 这类拉丁文不必用斜体,但涉及到物种的双名命名法时就需要斜体,比如大肠杆菌 Escherichia coli ,智人 Homo sapiens 。

此外,像versus和via这样的介词,虽然直接来自拉丁语,但现在已经认为是英语单词,所以通常也不必用斜体了。

题图来源:自制

排版:Lnysay

0
分享至

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐

态度原创