超加工食品对身体有害吗?(1)

可可听力网 2023年11月04日 13:17:00

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Hi, thisisYourHealth, Quickly, aScientificAmericanpodcastseries!

      大家好,欢迎来到《科学美国人》播客系列节目《健康快讯》!

      Webringyouthelatestvitalhealthnews: Discoveriesthataffectyourbodyandyourmind.

      我们将为大家带来最新健康要闻:影响人们身心健康的发现。

      Andwebreakdownthemedicalresearchtohelpyoustayhealthy.

      我们将分析医学研究,帮助大家保持健康。

      I’mTanyaLewis. I’mJoshFischman. We’reScientificAmerican’sseniorhealtheditors.

      我是谭雅·刘易斯。我是乔希·费什曼。我们是《科学美国人》的高级健康编辑。

      Ontoday’sshow, we’retalkingaboutultra-processedfoods—whattheyare, whetherthey’rebadforyou, andwhyit’ssohardtostudytheireffects.

      在今天的节目中,我们将讨论超加工食品是什么,它们是否对人体有害,以及为什么研究它们的影响如此困难。

      Idon’tknowaboutyou, Josh, butI’mabigfanoficecream.

      乔什,我不知道你怎么样,但我很喜欢吃冰淇淋。

      Iofteneatcerealforbreakfast, sometimeswithabitoffruityogurt. AndIenjoyagoodgincocktail.

      我早餐经常吃麦片,有时加一点水果酸奶。我喜欢高品质的杜松子鸡尾酒。

      Whatdoyouthinkthesefoodshaveincommon?

      你觉得这些食品有什么共同之处?

      Waitaminute. You’reactuallygivingmeapopquiz?

      等等,你真的要给我做突击测验吗?

      YesIam.

      是的,我要给你做突击测验。

      Buttherearesomanydifferentrightanswershere.

      不过,有很多不同的正确答案。

      Allthosefoodshavealotofsugar. Inoneformoranother. They’veallbeenlinkedtopoorhealth. Andtheyallhavefruitasaningredient, eventhegin.

      所有这些食物都含有大量的糖。以这样或那样的形式。它们都被认为与身体不好有关。它们都以水果为配料,甚至杜松子酒也是如此。

      Whichoneareyoulookingfor?

      哪个是你要找的答案?

      TheanswerIwaslookingforwasthattheyareallultra-processed.

      我想要的答案是,这些食品都经过超加工处理。

      Oh. Yeah, ofcourse. Butwhatexactlyis “ultra-processedfood,” andhowdoesitdifferfrom “processed” food? Isitbadforyou?

      是的,当然。但究竟什么是“超加工食品”,它与“加工”食品有何不同?它对人体有害吗?

      Heretoanswersomeofthesequestionsforusisoureditorialintern, LoriYoumshajekian.

      为我们回答其中一些问题的是我们的编辑实习生洛莉·尤姆沙基安。

      She’swritinganewsstoryaboutultra-processedfoods.

      她正在写一篇关于超加工食品的新闻报道。

      Lori, welcometoYourHealth, Quickly!

      洛莉,欢迎来到《健康快讯》节目!

      Thanksforhavingme.

      感谢你邀请我。

      Heythere, Lori.

      你好,洛莉。

      SoLori, I’veheardofprocessedfoodsbefore.

      洛莉,我之前听说过加工食品。

      Ialwaysthoughtofthemasjustanykindofpackagedorpreparedfood, likechipsorcandy.

      我一直觉得加工食品就是一种包装好的食物或现成的食物,比如薯片、糖果。

      Sowhatmakesafood “ultraprocessed,” andhowisthatdifferentfromjust “processed” food?

      那么是什么让一种食物成为“超加工”食品呢? 它与“加工”食品又有什么不同呢?

      So, theruleofthumbisthatultra-processedfoodsarethethingsthatyoucan’tmakeinyourownkitchen.

      经验之谈是,超加工食品是你无法在自己的厨房里制作的东西。

      Andthat’sbecausethey’vegonethroughsomekindofindustrialprocessing, wheretheingredientshavebeenchangedinawaythatyoujustwouldn’tbeabletodowithdomesticequipment, orthereareadditivestopreservethefood, makeitcrunchier, shinier, allthosesortsofthings.

      这是因为它们经过了某种工业加工。原料在加工中发生了某种改变,这是你用家用设备无法做到的,里面的添加剂可以保存食物、使食物更松脆、更有光泽,诸如此类。

      They’retypicallydesignedtobereadytoeatandreallydon’tresembletherawingredientsthey’remadefrom.

      它们通常被设计成即食食品,与制作食物的原料完全不同。

      Whataresomeexamples?

      有什么例子吗?

      Youmightrecognizethingslikechipsorsodas. Butalsogranolabarsorbreakfastcereals, orevenproteinpowders. Soit’sareallydiversegroupoffood.

      你可能会辨别出薯片或苏打水之类的东西。不过,燕麦棒、早餐麦片,甚至蛋白粉之类的也是超加工食品。因此,超加工食品种类多样。

      Completelyunprocessedfoodissomethingbasicallystraightfromthefarmoryourgarden, likeapotatoyoujustpulledfromtheground.

      完全未经加工的食物基本上是直接从农场或菜园中采摘的东西,比如刚从地里拔出来的土豆。