no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
- 第 1 页:听力文本
PublishingcompaniesaregrowingincreasinglyconcernedaboutgenerativeAI, especiallyamodeldevelopedbyGoogle.
出版公司越来越担忧生成式人工智能,尤其担心谷歌开发的一个模型。
SinceMay, GooglehasbegunreleasinganewformofsearchintheUnitedStates, India, andJapanpoweredbygenerativeAI.
自今年5月以来,谷歌开始在美国、印度和日本推出一种由生成式人工智能驱动的新搜索形式。
TheproductiscalledSearchGenerativeExperience, orSGE.
该产品被称为生成式搜索平台,简称SGE。
SGEusesAItocreatesummariesforsomesearchquestions.
SGE使用人工智能为一些搜索问题生成摘要。
GooglesaysthosesummariesappearonthetopoftheGooglesearchhomepage, withlinksto "digdeeper."
谷歌表示,这些摘要出现在谷歌搜索主页的顶部,并附有“深入挖掘”的链接。
IfpublisherswanttopreventtheircontentfrombeingusedbyGoogle'sAItocreatethosesummaries, theymustusethesametoolthatwouldpreventthemfromappearinginGooglesearchresults.
如果出版公司想要防止谷歌的人工智能利用他们的内容生成那些摘要,他们就必须使用同样的工具来阻止它们出现在谷歌的搜索结果中。
ThatwouldmakeitdifficultforpeopleusingsearchtofindthepublishersthatchoosenottobeinvolvedinSGE.
这将会让使用该搜索平台的人很难找到那些选择不参与SGE的出版公司。
GooglesaysthattheAI-generatedsummariesareputtogetherfrommanywebpagesandthatthelinksaredesignedtobeastartingpointtolearnmore.
谷歌表示,人工智能生成的摘要是从许多网页中汇总而成的,这些链接旨在成为了解更多信息的起点。
ThecompanydescribesSGEasanopt-inexperimentforusers, whowillhelpdevelopandimprovetheproduct.
该公司将SGE描述为用户的选择试验,用户将会帮助开发和改进产品。
Topublishers, however, thenewsearchtoolisthelatestconcerninanunusualrelationship.
然而,对于出版公司来说,新的搜索工具是一种不同寻常的关系中的最新担忧。
PublishersbothcompeteagainstGoogleforonlineadvertisinganddependonthecompanyforsearchtraffic.
出版公司既要在网络广告上与谷歌竞争,又依赖谷歌的搜索流量。
FourmajorpublishersspoketoReutersnewsagencyrecently.
四家主要出版公司最近接受了路透社的采访。
ThebusinessessaidtheyaretryingtounderstandtheirplaceinaworldwhereAIcouldcontrolhowusersfindandpayforinformation.
这些企业表示,他们正在努力了解其在一个人工智能可以控制用户如何查找信息并为信息付费的世界中的位置。
ThepublishersaskednottobeidentifiedbecauseofongoingnegotiationswithGoogle.
由于这些出版公司正在与谷歌进行谈判,他们要求匿名。
Publisherconcernsrelatetoanumberofissues.
出版公司担忧许多问题。
Theyincludetheissueofwebtraffic; whetherpublisherswillbecreditedastheprovidersofinformationthatappearsintheSGEsummaries; andwhetherthosesummariesarecorrect.
其中包括网络流量问题;是否将出版公司视为SGE摘要中出现的信息的提供者;以及这些摘要是否正确。
Mostimportantly, publisherswanttobepaidforthecontentonwhichGoogleandotherAIcompaniestraintheirAItools.
最重要的是,出版公司希望谷歌和其他人工智能公司为训练其人工智能工具所采用的内容付费。
AGooglespokespersonsaidinastatement: "AswebringgenerativeAIintoSearch, we'recontinuingtoprioritizeapproachesthatsendvaluabletraffictoawiderangeofcreators, includingnewspublishers, tosupportahealthy, openweb."
谷歌的一位发言人在一份声明中说:“当我们将生成式人工智能引入搜索平台时,我们将会继续优先考虑为包括新闻出版商在内的众多创作者提供有价值的流量的方法,以支持一个健康、开放的网络。”
Ontheissueofpayments, GooglesaiditisdevelopingabetterunderstandingofthebusinessofgenerativeAIapplicationsandgettingopinionsfrompublishersandothers.
在款项问题上,谷歌表示,其正在更好地理解生成式人工智能应用程序的业务,并征求出版公司和其他机构的意见。
InlateSeptember, GoogleannouncedanewtoolcalledGoogle-Extended.
9月下旬,谷歌发布了一款名为Google-Extended的新工具。
ItgivespublishersthechoicetoblocktheircontentfrombeingusedbyGoogletotrainitsAImodels.
它让出版公司可以选择阻止他们的内容被谷歌用来训练其人工智能模型。
GivingpublishersthechoicetonotbeusedforAIisa "goodfaithgesture," saidDanielleCoffey, presidentandchiefexecutiveoftheNewsMediaAlliance, anindustrytradegroup.
行业贸易组织新闻媒体联盟的总裁兼首席执行官丹妮尔·科菲表示,让出版公司选择不被用于人工智能是一种“善意的姿态”。
"Whetherpaymentswillfollowisaquestionmark, andtowhatextentthereisopennesstohavingahealthiervalueexchange," Coffeyadded.
科菲补充说:“是否会为之付款还不确定,以及在多大程度上进行更健康的价值交换还需坦率地进行讨论。”
ThenewtooldoesnotpermitpublisherstoblocktheircontentfrombeingusedforSGEwithoutdisappearingfromtraditionalGooglesearch.
新工具不允许出版公司在不从传统的谷歌搜索平台中消失的情况下阻止其内容被SGE使用。
Publisherswantevidencethatpeopleareusingtheirwebsitestosecureadvertisers.
出版公司希望有证据表明,人们正在使用他们的网站来争取广告客户。
ShowingupinGooglesearchisimportanttotheirbusiness.
出现在谷歌搜索平台上对他们的业务很重要。
ThedesignforSGEhaspushedthelinksthatappearintraditionalsearchfurtherdownthewebpage.
SGE的设计目的是将传统搜索平台中出现的链接推到了网页的更下端。
Thatmightreducetraffictothoselinksbyasmuchas 40 percent, saidanofficialatoneofthepublishers.
其中一家出版公司的一名官员表示,这可能会将这些链接的流量减少高达40%。
MoreworryingisthepossibilitythatpeoplesearchingthewebwillavoidclickinganyofthelinksiftheSGEpassagemeetstheusers'needforinformation.
更令人担忧的是,如果SGE的文章满足了用户对信息的需求,人们在搜索网页时可能会避免点击任何链接。
NikhilLaiisanexpertwithForresterResearch, acompanybasedinCambridge, Massachusetts.
尼基尔·赖是总部位于马萨诸塞州剑桥市的弗雷斯特研究公司的专家。
HesaidSGEis "definitelygoingtodecreasepublishers'…trafficandthey'regoingtohavetothinkaboutadifferentwaytomeasurethevalueofthatcontent, ifnotclickthroughrate."
他说,SGE“肯定会减少出版公司的流量,他们将不得不考虑一种不同的方式来衡量内容的价值,如果不是点击率的话。”
Evenso, hebelievespublisherswillremaintrustedbecausetheirlinkswillappearinSGE.
即便如此,他认为出版公司仍将会被信任,因为他们的链接将会出现在SGE中。
I'mJohnRussell.
约翰·拉塞尔为您播报。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!