null
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
专八题目:
DoModernPeopleBecomeLonelier?
专八范文:
AlthoughChinesepeoplehavegraduallybecomewealthymoreorlessduetothereformandopening-uppolicy,theyhaveoftentimesbeentroubledbyalackoffriendsthattheycantakeintotheirconfidence. Thisobservationmanifestsitselfmostvividlyinalinecitedfromthemovie.IfYouAretheOne,thatis,“Idonotlackmoneybutfriends”.Ironically,inthecellphonecontactlistofanaverageperson,thenumberofcellphonenumbersmayreachacoupleofhundreds.Onecannothelpwonderingifmodernpeoplebecomelonelierthanbefore.Personally,Iholdtheopinionthatmodernpeopledobecomelonelierthanbefore.
由于改革开放政策的实施,中国人民变得比以往更加富有,但是,有时他们也会因为缺少朋友而困扰,朋友能够为他们带来自信。我们能从电影台词中清晰可见。电影非诚勿扰中有一句台词:“我不缺钱,只缺朋友。”具有讽刺意味的是,在人们的电话薄中,我们存储了上百个电话号码。人们不禁会想现代人是否比以往更加孤单。我认为,现代人比以往更加孤单。
Firstly,duetotheurbanizingprocessatanunprecedentedspeed,thesocietybecamemoremobile,formoreandmorepeoplemigratefromonecitytoanothertoseekfortune.Nowadayspeopleincitiesareconsistedofmigrateworkersfromruralareas,collegegraduatesinpursuitoftheirdreams, businessmenacrossthecountryandthelocal. Giventhefactthatpeoplefromdifferentregionshavedifferentsubcultures,peopletendtorejectpeoplewithdifferentbackgrounds.Besides,aspeoplearemoreinterestedinmakingmoney, theyaremorelikelytoconflictininterest.Nowonderthatcircleofconfidantshasshrunkdramaticallyandthenumberofpeoplewithwhomtodiscussimportantmattershasspirallyincreased.
首先,由于城市化进程的飞速发展,社会就像是一种移动的团体,为了挣钱,越来越多的人从一座城市迁移到另一座城市。如今,城市有许多从农村来的农民工,以及那些追寻梦想的大学毕业生,来自当地和其他国家的商人。由于人们来自不同的地区,有着不一样的次文化,人们往往会由于背景的不同而相互排斥。此外,人们对挣钱的欲望越来越大,他们更有可能因为利益而发生争执。难怪人们的朋友正在急剧减少,与他人谈论重大事宜的人却越来越多。
Secondly,whilepeopleareabletobenefitfromtheadvancementofnewtechnologies, theyarelikelytodependmoreupontechnologiesinsteadoffriends. CommunicationtechnologiessuchastheInternetandphonesletpeoplestayincontactwithotherpeoplewhoarefromremoteareas, andspendtimeonthephoneandtheInternetcommunicationsinsteadofdealingwithpeoplefacetoface. Networkgameshavegainedtheirpopularitytosuchanextentthatmanyspendmostoftheirsparetimeinplayingnetworkgamesandhencetheybecomeapathetictohaveagoodtimewithfriendsfacetoface. Thatfacetimeseemsmorelikelytodevelopfriendships.
第二,如今,人们能够通过先进的技术来获得利益,比起朋友来说,他们更加依靠技术。例如互联网和手机这样的通讯技术能够让人们与远在千里之外的人交流,人们不再进行面对面的交流,人们利用互联网和手机交流的时间增多了。网络游戏在一定程度上得到了迅猛的发展,人们的大量时间都花在了玩网络游戏上,人与人之间的交流变得非常冷淡。面对面的交流可以促进友谊。
Asaresult,thereducedfacetimewouldtranslateintoaloosenetworkbetweenfriends.Insum,urbanizationhasreducedtheintimacybetweenhumanbeingsandmakesthemlesslikelytomakefriendsthaninthepastandtheadvancementofmoderntechnologyalsomakespeoplemoreapatheticbyreducingface-to-facecontactwithfriends.Ihopepeoplecanregaintheintimacybetweenfriendsasbefore.
所以,面对面交流的减少将会导致朋友之间的疏远。总结,城市化减少了人与人之间的亲密感,比起以往,人们交朋友的可能性正在降低,由于技术的不断发展,人们对于面对面交流更加冷漠。我希望人们之间的关系能够像从前那样亲密。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。