no support!
扫描二维码可进行跟读训练
下载MP3到电脑 [F8键暂停/播放] 批量下载MP3到手机
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
- 第 1 页:中英文本
- 第 2 页:重点讲解
236.TheFuneral
236.葬礼
OnethingdidweighonZelda'smind, howonearthdidsomanypeopleknowaboutherunclepassingaway? Thefuneralwassowellattendedthatshealmostbegantothinkthathebadledasecretlife! WhatashamethatZeldahadnotknownherunclehadsomanyfriends!
有件事真让塞尔达牵肠挂肚:那么多人究竟是怎样知道他叔叔去世了的?参加葬礼的人那么多,她儿乎开始认为他过的是一种秘密生活!塞尔达居然不知道叔叔有那么多朋友,这多遗憾啊!
Hey, Zelda! herbrotherZigmansaid. "Therearealotofweirdandwonderftilpeoplehere! DidyouknowthatUncleJoehadfriendsintheCIA, theFBIandinHollywood? Ithinkthereareevenafewgangstershere! Hewasevenmorewelloffthanweimagined!"
“嗨,塞尔达!”哥哥齐格曼说。“这里有许多奇怪而了不起的人!你知道乔叔叔在中央情报局、联邦调查局和好莱坞都有朋友吗?我想这里甚至还有几个歹徒!他比我们想象的过得还好!”
Whatdifferencedoesitmakenow? Zeldasaid. "Ifwehadknownwellthatitwouldbelikethis, wecouldhavewelcomedthembackbetter!"
“那现在又有什么区别呢?”塞尔达问。“如果我们早知道是这样,我们可能会更加欢迎他们归来!”
Whataboutiftheydidn'twanttobeknown? Someofthemareprettyconcernedaboutprivacy, youknow. AndthoseCIAguys, theyhavewheelswithinwheelsaboutwhatthey'rereallydoinghere! Ibetthat, whenitcomestofindingoutwhatUncleJoewasreallylike, theywouldn'tsayaword!
“如果他们不想别人知道他们呢?这些人中有的非常关心个人隐私,你知道的。而那些中央情报局的人,他们究竟在这里干什么其实情况十分复杂。我敢打赌,关于乔叔叔的真实身份,他们会守口如瓶!”
"Yeah! HeyZelda, that'sBruceSpringsteen!" Zigmansaidashepointedtoaman. I'mgoingtoaskhimifhewouldliketoplayforus!"
“是的,嘿,塞尔达,那是布鲁斯·斯普林斯廷!”齐格曼指着一个人说。“我准备去问他是否愿意为我们演奏!”
Whatfor? Zeldaasked.
“为了什么?”塞尔达问。
"Forouruncle, silly," Zigmanreplied.
“为我们的叔叔,傻瓜。”齐格曼回答说。
Whatifhesaysno?
“如果他说不怎么办?”
"Whocares? AtleastItried," thenZigmanwalkeduptoBruceSpringsteenandsaid, notbotheringtoweighhiswords. "What'sup, Bruce? Wejustwantedtoletyouknowthatyou'rewelcometoplayacouplesongsforthefuneral.
“管它呢,至少我试过了。”然后齐格曼没有用心斟酌字句便走到布鲁斯·斯普林斯廷面前说:“怎么啦,布鲁斯?我们很想让你知道你可以为这个葬礼演奏几支曲子!”
Hesaidyes!
他答应了!