乔吉《水仙子.嘲楚仪》全词翻译赏析

查字典诗词网 2023年06月17日 00:23:58

      水仙子.嘲楚仪

      乔吉

      顺毛儿扑撒翠鸾雏,暖水儿温存比目鱼,碎奔忙儿垒就阳台路。望朝云思暮雨,楚巫娥偷取些工夫。(歹带)酒人归未,停歌月上初,今夜何如?

      [注解]

      比目鱼:旧谓此鱼只有一目,必须两两相并才可游却。

      碎奔忙儿垒就:喻不牢固。

      楚巫娥:即巫山神女。这里指楚仪。

      (歹带)酒:醉酒。

      [译文]

      顺着毛轻轻地拍打翠绿色的小鸾鸟,温暖的滋润着缸中的比目鱼,细碎的奔忙垒成了阳台路。望着早晨的云。思念晚暮的雨,巫山楚女偷取了一些闲工夫。贪杯醉酒的人归来时,歌声已停歇明月正初升,今夜又会何如?