- 英语在线翻译
《三国演义》的英文名翻译
2010-05-18所属栏目:英语在线翻译
最近新三国正在火热上映,观众对剧情的评论褒贬不一。暂且不谈新三国为曹操翻案的做法好是不好,作为中国古典四大名著之一,三国演义也是很早就有了英译本。大家也许都知道“三国演义”这个名字在英文中的翻译是Roma
拟声词的英汉对照翻译
2010-04-22所属栏目:英语在线翻译
英语和汉语中的拟声词都很丰富,但是大部分的拟声词在发音上相差甚远。这是因为拟声词是按照某种语言的语音系统对客观世界的声音加以模拟改造的结果,所以不可避免地带有该语言的发音特征。因此,英语和汉语中的拟声
名师讲解散文《泥土的微笑》英译
2009-05-14所属栏目:英语在线翻译
泥土的微笑Smile of the Earth“泥土”一词并不是指“泥”,而是指“土”、“土地”,所以译为the earth。Smile表达的是一种欢乐的情绪,而不仅仅是“笑容、微笑”的意思。我在花园里种满了芬芳的玫瑰花,远远望去,
十个英语新词的由来及翻译
2009-05-13所属栏目:英语在线翻译
1. Infortainment。它是由information和entertainment两个单词组合并拼作而成,意为“新闻娱乐化”。“新闻娱乐化”是对新闻功能的异化。在当今“新闻娱乐化”的潮流中,新闻的首要功能已经从“重要性”变成了娱乐,
翻译中词义的具体化与抽象化
2009-04-07所属栏目:英语在线翻译
尽管英汉两种语言属于不同语系,各自具有自身的特点和习惯,但却“共享”着为数甚众的以实喻虚的类似表达,许多形象语汇的引申义及其引起的联想也是“不谋而合”的。汉译时,尽可采取事半功倍的从“实”到“实”的“
从难倒翻译官的词讲开
2009-03-23所属栏目:英语在线翻译
1998年10月的一天,上海梅陇镇广场的购物中心内灯火辉煌。大厅里是英国文化委员会举办的一个高科技产品展览。展览会场,乃至每层楼的走道都挤满了观众,听到访的英国首相布莱尔发表即席演讲。气氛热烈,充满期待。布莱尔
英语翻译:长难句结构分析最新经典一百句5
2007-10-14所属栏目:英语在线翻译
81. The overall result has been to make entrance to professional
geologicaljournals harder for a mateurs, a
result that has been reinforced by thewidespread introduction of refereeing,
first by nation英语翻译:长难句结构分析最新经典一百句4
2007-10-14所属栏目:英语在线翻译
61.But,for a small group of students, professional training might be the
wayto go since well-developed skills, all
other factors being equal, can be thedifference between having a job and not.[参考译文英语翻译:长难句结构分析最新经典一百句3
2007-10-14所属栏目:英语在线翻译
41. The most thrilling explanation is, unfortunately,a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon t
英语翻译:长难句结构分析最新经典一百句2
2007-10-14所属栏目:英语在线翻译
21. Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth d
英语翻译:长难句结构分析最新经典一百句1
2007-10-14所属栏目:英语在线翻译
1. The American economic system is, organized around a basically
private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in th英语翻译:国际货物买卖合同(中英文对照)
2007-10-14所属栏目:英语在线翻译
一、交货条款
TERMS OF DELIVERY
1.装船条件:
Terms of Shipment;
离岸加运费价条款:卖方应在本合同第(9)条规定之时间内,将货物由装船口岸直接船运到中国口岸,在未经征得买方同意前,中途不得转船。货物不得英语翻译:信息发展股份有限公司保密协议
2007-10-14所属栏目:英语在线翻译
甲方: XX信息发展股份有限公司
乙方:
鉴于:
甲乙双方正在就 进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。
第一条 保密资料的定义英语在线翻译课堂:中华人民共和国商标法(修正)(附英文)
2007-10-13所属栏目:英语在线翻译
第一章 总 则
第一条 为了加强商标管理,保护商标专用权,促使生产者保证商品质量和维护商标信誉,以保障消费者的利益,促进社会主义商品经济的发展,特制定本法。
第二条 国务院工商行政管理部门商标局主管全国商标英语在线翻译课堂:订购协议
2007-10-13所属栏目:英语在线翻译
This Subscription Agreement (the "Agreement") is between Lawspirit, Inc. ("Lawspirit") and any purchaser or user ("Customer") ofLawspirit products and services that accep
英语在线翻译课堂:中外合资企业章程(附英文)
2007-10-13所属栏目:英语在线翻译
目 录
第一章 总则
第二章 宗旨、经营范围
第三章 投资总额和注册资本
第四章 董事会
第五章 经营管理机构
第六章 财务会计
第七章 利润分配
第八章 职工
第九章 工会组织
第十章 期限、终止、清算
第十一章 规英语在线翻译课堂:对外经济开放地区环境管理暂行规定
2007-10-13所属栏目:英语在线翻译
全文
第一条 为了加强对外经济开放地区的环境管理,防治环境污染和生态破坏,保
障人体健康,保护和创造良好的投资环境,促进经济和社会发展,特制定本规定。
第二条 本规定所称对外经济开放地区,是指国家批准的经济英语在线翻译课堂:中华人民共和国电力法5(附英文)
2007-10-12所属栏目:英语在线翻译
permission or without taking any safety measures,
which endanger the safety of power facilities, the administrative
department of electric power shall order them to cease their operations,
restor英语在线翻译课堂:中华人民共和国电力法4(附英文)
2007-10-12所属栏目:英语在线翻译
The State advocates the exploitation of rural hydropower resources,
the construction of medium and small size hydropower stations to promote
rural electrification.
The State encourages and supports英语在线翻译课堂:中华人民共和国电力法3(附英文)
2007-10-12所属栏目:英语在线翻译
the procedures, rules and the charge standard on electricity utilization,
and shall provide any other relevant information the users must know. Article 27
The power supply party and utilization part英语在线翻译课堂:中华人民共和国电力法2(附英文)
2007-10-12所属栏目:英语在线翻译
e Council shall, within the scope of their respective
authorities, be responsible for the supervision and control of electric
power industry.
The comprehensive administrative departments of economy英语在线翻译课堂:中华人民共和国电力法1(附英文)
2007-10-12所属栏目:英语在线翻译
【失效日期】
【实施日期】1996.04.01
【正文】目 录 第一章 总 则
第二章 电力建设
第三章 电力生产与电网管理
第四章 电力供应与使用
第五章 电价与电费
第六章 农村电力建设和农业用电
第七章 电力设施保英语在线翻译课堂:货物出口合同
2007-10-12所属栏目:英语在线翻译
Sales Contract
编 号(No.):__________
签约地(Signed at):________
日 期(Date):__________
卖方(Seller):_____________________
地址(Address):___英语在线翻译课堂:中华人民共和国外国人入境出境管理法2(附英文)
2007-10-12所属栏目:英语在线翻译
travel to places
open to aliens as designated by the Chinese Government.
Article 21
Aliens desiring to travel to places closed to aliens must apply to local
public security organs for travel permits.C英语在线翻译课堂:中华人民共和国外国人入境出境管理法1(附英文)
2007-10-12所属栏目:英语在线翻译
1985年11月22日,全国人大常委会目 录
第一章 总则
第二章 入境
第三章 居留
第四章 旅行
第五章 出境
第六章 管理机关
第七章 处罚
第八章 附则第一章 总 则
第一条 为维护中华人民共和国的主权、安全和社会秩序,有
最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment