overdrive 过度操劳
【讲解】
这是一个名词性习语。该习语原指汽车的引擎“超速传动”,现转而用来指人,则带有“过度操劳,过度玩乐”的意思。
【对话】
A:Once out of the stress after finals, my energy level will go into overdrive.
A:期终考试的压力一旦解除后,我的精力水平将进入“过度玩乐”。
B:Then you can enjoy yourself for some days.
B:那你就可以好好玩上几天了。
将本页收藏到:
上一篇:校园英语口语习惯用语 第220期:out of the question
下一篇:校园英语口语习惯用语 第222期:pack away
最新更新
- 哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然
- 夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好
- 英语文摘:Xi, Putin to witness opening of
- 英语文摘:China hits 400 mln vaccine dose
- 欧美文化:Feature: UK takes big step towa
- 英语文摘:China, Italy pledge to deepen b
- 欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of
- 英语文摘:Chinese vice premier urges effo
- 欧美文化:Over 2,300 cases of India-relat
- 欧美文化:U.S., EU to start talks on stee
论坛精彩内容