no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
TheweekendattackonIsraelbyhundredsofHamasfightershastouchedoffawarwithheavycasualties.
周末,数百名哈马斯武装分子对以色列发动袭击,引发了一场伤亡惨重的战争。
IsraelimediasayfightersassociatedwithHamaskilledatleast 700 peopleintheirhomes, atadancefestival, onthestreetsandonarmybases.
以色列媒体称,与哈马斯有关联的武装分子在民众家中、在舞蹈节上、在街道上、在军事基地杀害了至少700人。
Videosshowmilitantsroundingupmen, womenandchildren, takingthemfromsouthernIsraelandmovingthemtoGaza.
视频显示,武装分子围捕了男人、女人和儿童,将他们从以色列南部带到加沙。
IsraelhaslaunchedairstrikesintoGaza, killingmorethan 400 peoplethere.
以色列曾对加沙发动空袭,造成那里400多人死亡。
Andthisisonlythebeginning. Athirddayofwarisunderway.
而这仅仅是个开始。战争进行到第三天。
NPR'sDanielEstriniswithusnowfromTelAviv. Daniel, hello.
NPR新闻的丹尼尔·埃斯特林将从特拉维夫带来报道。丹尼尔, 你好。
Hi, Michel.
你好, 米歇尔。
Soitjustseemsasiftherearenewdevelopmentseveryhour. Whatcanyoutellusaboutwhat'sbeengoingontherethismorning?
似乎每小时都有新的进展。你能为我们讲讲今天早上那里发生了什么吗?
Imean, justafewsecondsago, Michel, IheardveryloudboomsoutthewindowhereinTelAviv.
米歇尔,就在几秒钟前,我在特拉维夫听到窗外传来巨响。
Therehavebeensirens, airraidsirens, rocketfiretowardscentralIsrael.
一直有警报声、空袭警报声,一直向以色列中部发射火箭弹。
ButthearmytoldreportersthismorningthatIsraelitroopswerestillbattlingHamasmilitantsinatleastsevenIsraeliresidentialcommunities, oneIsraelifamilywasstillbeingheldhostagebyHamasmen, andthatHamasmilitantsstillcontinuetoinfiltratefromGazaintoIsrael.
但军方今天上午告诉记者,以色列军队仍在至少七个以色列居民区与哈马斯武装分子作战,一家以色列人仍被哈马斯武装分子扣作人质。,哈马斯武装分子仍在继续从加沙渗透到以色列境内。
I'vebeenseeingallthroughoutthecountry, evenincentralTelAviv, policesettingupcheckpointswiththeirgunscocked, aimed, justincase, youknow, someoneshowsup - amilitant, perhaps.
纵观全国各地,甚至在特拉维夫市中心,警察都设置了检查站,他们的枪上了膛,瞄准了目标,以防有人出现,也许是一个武装分子出现。
Itisunfathomabletopeopleherejustthedepthandthescaleoftheseevents.
对于这里的人们来说,这些事件的深度和规模是无法估量的。
SoHamashasbeenmakingitknownthattheyhavetakenhostagesbacktoGaza.
哈马斯一直在公开表示,他们已经将人质带回加沙。
Ithinkallofussawtheseimagesthisweekend. Doweknowanythingabouthowmanyhostagesthereare?
我想我们都在这个周末看到了这些图片。我们知道有多少人质吗?
IsraelissayingatleastdozensarebeingheldhostageinGaza.
以色列表示,在加沙,至少有数十人被扣为人质。
Therearereportsthatthatcouldbeevenmore, youknow, maybeeveninthehundreds.
有报道称,被扣作人质的人数可能更多,甚至可能达到数百人。
Wedon'thaveaclearnumber, butHamashasreleasedavideoofanIsraeligrandmotherparadedonaGazastreet.
我们没有确切的数字,但哈马斯公布了一段视频,视频中一位以色列祖母在加沙街头游行。
We'veseenHamasvideosofyoungchildrentheysaythey'reholding.
我们看到了哈马斯声称扣押的儿童的视频。
AndmanyIsraelissimplydon'tknow, aretheirrelativesdead? Aretheytakencaptive?
许多以色列人根本不知道,他们的亲人死了吗? 被俘虏了吗?
Andespeciallywhenitcomestothisdancefestival, aravethisweekendthatHamasattacked, therearereportshereofatleast 260 peoplekilledthere, whichwouldbethedeadliestsingleattackonciviliansinIsraelever.
尤其是在这个周末被哈马斯袭击的狂欢舞蹈节上,有报道称,至少有260人命丧此地,这将是以色列有史以来最致命的一次针对平民的袭击。
IspokewithAhuvaMaisel. Her 21-year-olddaughter, Adi, wasatthatfestivalandshe'smissing.
我采访了阿胡瓦·迈泽尔。她21岁的女儿阿迪当时也在音乐节上,后来她失踪了。
Idon'tknowifshe'salive. Idon'tknowifshe'sdead. Idon'tknowifshe'shurt. Iknownothing. Idon'tknowifsomebodycapturedher.
我不知道她是否还活着。我不知道她是否死了。我不知道她是否受伤了。我什么都不知道。我不知道是不是有人抓了她。
Westartedgetting - receivingphonecalls, like, fromArabs, fromHamas, thattheyarekeepingmydaughter.
我们开始接到来自阿拉伯人、哈马斯的电话,说他们扣押了我的女儿。
Andtheysaythattheyhavemydaughter, mybeautifuldaughter, andIhearscreamingofgirls.
他们说他们抓了我的女儿,我美丽的女儿,我听到了女孩们的尖叫。