反腐斗士阿雷瓦洛赢得危地马拉总统大选

可可听力网 2023年08月25日 11:30:05

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      InGuatemala, areformistcandidatebeatalltheoddsandisnowthecountry'spresident-elect.

      在危地马拉,一名改革派候选人战胜了重重困难,当选该国的总统。

      BernardoArevalohasbeenananti-corruptioncrusaderinanotoriouslycorruptcountry, onewherepeoplelikehimhavebeenpersecutedbyrulingelites.

      贝尔纳多·阿雷瓦洛一直是这个以腐败著称的国家的反腐斗士,在危地马拉,像他这样的人一直受到统治精英的迫害。

      Remarkably, though, itappearsthathewoninalandslidewitha 20 percentagepointlead.

      然而,值得注意的是,他似乎以20个百分点的领先优势获得了压倒性的胜利。

      NPR'sEyderPeraltaisonthelinewithusfromGuatemalaCity.

      NPR新闻的埃德·佩拉尔塔在危地马拉城与我们连线。

      Eyder, let'sstartwiththestreets. What'sbeenthereactiontotheresults?

      埃德,我们先从街头情况开始谈起吧。人们对这一结果有何反应?

      Well, look; rightnow, it'sveryquietbecauseit'searlymorninghere.

      瞧;现在,这里很安静,因为这里是清晨。

      OK.

      好。

      Butjustafewhoursago, itwasonebigparty.

      但就在几个小时前,这是曾有一个大型联欢会。

      ThousandsofGuatemalanstooktothestreets.

      成千上万的危地马拉人走上街头。

      Andtheywaitedfortheirpresident-electtoemergefromahotelbalcony.

      他们等着候任总统在酒店阳台上现身。

      AndIjustwanttoplaysometapeofwhatitwaslikethere.

      我想放一段当时情况的音频。

      There'sfireworksinthesky. There'smotorcyclists. PeoplehavetheGuatemalanflag. ThisisamomentforGuatemalanpeople.

      天空中放着烟花。有很多人骑着摩托车。人们举着危地马拉国旗。这是属于危地马拉人民的时刻。

      Ithinkalotofpeopleherefeelthattheyhavedefeatedagovernmentthathadbeentakingpowerforthelastfewyears. Andtheydidit.

      我想这里的很多人都觉得他们打败了过去几年一直掌权的政府。他们确实打败了。

      Soshesaysthatwhatshe'sfeelingrightnowisthatdemocracyhasbeendefended.

      她说她现在的感觉是民主得到了捍卫。

      Soattheendthere, Iaskedher, doyouthinktomorrowwillbedifferent?

      最后,我问她,你觉得明天会不一样吗?

      Andshesaid, wehavefaith, andwevotedforhimonfaith.

      她说,我们相信他,我们投票给他是出于信任。

      Allright. Sotellusaboutthisoutsiderwhowonbyahugemargin.

      好。和我们讲讲这位以巨大优势获胜的毫不起眼的竞选者吧。

      Imean, whoishe? What'shisbackground? Whatdoesitmeanforthecountry?

      我是说,为我们介绍一下他是谁? 他的背景是什么? 他的胜选对这个国家意味着什么?

      BernardoArevaloisacongressmanbutofatinypartythatnoonereallyknewuntilacoupleofmonthsago.

      贝尔纳多·阿雷瓦洛是一名国会议员,但他所在的政党很小,直到几个月前才为人所知。

      He'sanacademic, asociologist. Andhe'sthesonofGuatemala'sfirstdemocraticallyelectedpresident.

      他是一名学者,一名社会学家。他是危地马拉首位民选总统的儿子。

      Hewasalsotheunlikeliestcandidatetowinthiselection.

      他也是最不可能赢得这次选举的候选人。

      Andthat'sbecause, one, hehadnomoney. Hewastheonlycandidatewhodidn'thavebillboardshere.

      这是因为,第一,他缺乏资金。他是唯一一位在这里没有竖立宣传牌的候选人。

      Andtwo, hewasrunningananti-corruptioncampaigninacountrywheretherulingclasshadbeengoingonahuntforpeoplefightingcorruption.

      第二,他在一个统治阶级持续追捕腐败分子的国家开展反腐运动。

      Overthepastfewyears, independentprosecutors, judges, journalists, civilrightsdefendershavebeenfleeingGuatemalabecausethegovernmenthasbeenusingpublicinstitutionstopersecutethem.

      在过去的几年里,独立的检察官、法官、记者、民权捍卫者纷纷逃离危地马拉,因为该国政府一直在利用公共机构迫害他们。

      AndeveryanalystI'vespokentosaysBernardoArevalohasthechancetobeacircuitbreaker.

      我采访过的每个分析人士都说,贝尔纳多·阿雷瓦洛有机会阻止腐败。

      HehasthechancetostopGuatemala'sdemocraticbackslide.

      他有机会阻止危地马拉的民主倒退。

      Andinhisvictoryspeech, that'sexactlywhathesaid.

      他在胜选演讲中是这么说的。

      Hesaidthevoteswerecountedandwhatthepeoplesayisenough, enoughwiththiscorruption.

      他说,选票已经清点完毕,人们所要表达的是,已经受够了这种腐败。