美众议长麦卡锡被赶下台

可可听力网 2023年10月07日 17:00:05

      no support!

扫描二维码进行跟读打分训练

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Thisweek, FloridaRepublicanMattGaetzbecameoneofthebestknownmembersofCongress.

      本周,佛罗里达州共和党人马特·盖兹成为国会最知名的议员之一。

      Yeah. That'sbecausehemadehistoryandangeredmanyinhisownpartybyengineeringtheousterofHouseSpeakerKevinMcCarthy.

      是的。这是因为他创造了历史,他激怒了自己党内的许多人,因为他策划了众议院议长凯文·麦卡锡的下台。

      GaetzisaTrumpallyandmemberofthefar-rightHouseFreedomCaucus.

      盖兹是特朗普的盟友,也是极右翼众议院“自由核心小组”的成员。

      HealsofacesaHouseethicsinvestigationintoallegationsthatincludeviolatingsextraffickinglaws, sexualmisconduct, illicitdruguseandthemisuseofcampaignfunds.

      盖兹还面临着众议院的道德调查,调查指控包括触犯性交易法、性行为不端、非法使用毒品和滥用竞选资金。

      HisconstituentsarethepeoplelivinginFlorida'sfirstcongressionaldistrict, whichcoverstheareaaroundPensacola.

      他的选民是佛罗里达州第一个国会选区的居民,这个选区覆盖了彭萨科拉周围地区。

      NPR'sGregAllenhasbeentalkingtoRepublicanvotersinthedistrictandjoinsusnow. Hi, Greg.

      NPR新闻的格雷格·艾伦已经采访了该地区的共和党选民,现在他与我们连线。你好, 格雷格。

      Hi, Leila.

      你好, 莱拉。

      Soaswesaid, alotofRepublicansinCongressreallyangryatMattGaetzrightnow. Howarehisconstituentsfeeling?

      正如我们所说,现在国会的很多共和党人都对马特·盖兹很生气。盖兹的选民感觉如何?

      Well, IwasattheRepublicanclubmeetinginFlorida'sSantaRosaCountylastnight.

      我昨晚参加了在佛罗里达州圣罗萨县举行的共和党俱乐部会议。

      ThisisrightintheheartofGaetz'sdistrict.

      这里就在盖兹选区的中心。

      Thisisthearea, asyousay, inFlorida'spanhandlethat'sstronglyRepublican.

      正如你所言,这是佛罗里达州狭长地带共和党的大本营。

      EveryoneItalkedtoheresaidthattheyloveMattGaetzbecauseofhisactionsthisweek. Theylikewhathedid.

      我在这里采访的每个人都说,他们因马特·盖兹这周的行为而喜欢他。他们喜欢他的所做所为。

      Here'soneRepublicanvoter, SharonHawthorne.

      以下是共和党选民莎伦·霍桑的发言。

      Beforethishappened, Ihadmixedfeelings.

      在这件事发生之前,我对他的感觉很复杂。

      Ilikedsomethingsthathedid, Ididn'tlikeotherthingsthathedid.

      我喜欢他做的一些事情,但我也不喜欢他做的其他一些事情。

      ButIlovethefactthathetookthestandforus.

      但我很高兴他为我们表明立场。

      AndIfeellikethatthisisthebestthingthatcouldhavehappenedfortheRepublicans, forDemocrats, forAmerica.

      我觉得这对共和党人、民主党人、美国来说都是最好的事情。

      Youknow, thiswasaconservativecrowdinadeepreddistrict, butthatwasthenearunanimousopinionIheardlastnight.

      你知道,这是深红选区(共和党占绝对优势的选区)的保守派人群,但这是我昨晚听到的几乎一致的观点。

      Asonepersonsaidtome, theybelieveifasystemhasgoneawry, thenyouneedtobreakit.

      正如一个人对我说的,他们相信如果一个系统出了问题,那么你就需要打破它。

      Imean, butMattGaetztooktheseactionsagainstKevinMcCarthyafterMcCarthymadeadealwithDemocratstoavoidagovernmentshutdown, whichworriedalotofpeople, theideaofashutdown.

      马特·盖兹对凯文·麦卡锡采取这些行动前,麦卡锡与民主党人达成了一项避免政府关门的协议,政府关门让很多人担心。

      ItwouldimpactpeopleinGaetz'sdistrict, hometomilitarybases, veterans, activedutymilitary.

      这将影响盖兹所在选区的人们,那里有军事基地所在地,是退伍军人和现役军人之乡。

      Didthatgointoconstituents'thinkingonGaetz'smove?

      这将影响选民们对盖兹举动的看法吗?

      Yeah, youknow, it'snotreallycleartome.

      我也不太清楚。

      Youknow, IdidspeaktoStanJandura, who'saretiredMarineandaRepublicanactivistinSantaRosaCounty.

      我采访过斯坦·詹杜拉,他是一名退役海军陆战队员,也是圣罗萨县的共和党活动人士。

      Hesayshedoesn'tthinkmanytherereallywereconcernedaboutthethreatofagovernmentshutdown.

      他说,他认为那里没有多少人真的担心政府关门的威胁。

      It'sacolloquialterm, shutdown. It'snotrealshutdown.

      “关门”是一个口语词汇,并不是真正的关门。

      Governmentemployeesarestillgoingtogetacheckonceitopensbackup, sowhodoesithurt? Ithurtsthepoliticalpartythatisupthere.

      一旦政府重新开放,政府雇员仍然要结清账单,那么受到伤害的是谁呢? 受到伤害的是执政的政党。

      Now, thereissomeuncertaintyamongpeopleIspoketoabouthowthiswillplayoutfortheRepublicanPartyinthelongterm.

      现在,与我交谈过的人中,有些人认为共和党的长期发展存在一些不确定性。

      SomeconcededtherecouldbefalloutthathurtsRepublicansinnextyear'smidtermelectionsifanewspeakerisn'tquicklyseatedandCongressdoesn'tsoongetbacktowork.

      一些人承认,如果新的议长不能迅速上任,国会不能快速恢复运转,后果可能是,会在明年的中期选举中对共和党人造成伤害。