- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Covid-19: WHOchiefoptimisticdiseasewillbebeatenin 2022
世卫组织:人类将在2022年战胜新冠疫情
TheWorldHealthOrganization (WHO) chiefsaysheisoptimisticthatthecoronaviruspandemicwillbedefeatedin 2022, providedcountriesworktogethertocontainitsspread.
世界卫生组织总干事谭德塞表示,只要各国联起手来抑制病毒蔓延,他对于人类在2022年战胜新冠疫情充满乐观。
DrTedrosAdhanomGhebreyesuwarnedagainst "narrownationalismandvaccinehoarding" inanewyearstatement.
谭德塞博士在新年寄语中称,要警惕“狭隘的民族主义和疫苗囤积”。
GlobalCovidcasesnowstandat 287m, whilenearly 5.5mpeoplehavedied.
目前全球新冠肺炎病例总数达到了2.87亿,近550万名患者已经丧生。
Acrosstheworldpeoplearemarkingthenewyearbutcelebrationsaremuted, withmanycountrieswantingtodiscouragecrowdsgathering.
在世界各地的人们静悄悄地庆祝新年之时,许多国家都致力于防止人群聚集。
Coronavirusremainspartofdailylife: adiseasethathasshutborders, splitfamiliesandinsomeplacesmadeitunthinkabletoleavethehousewithoutcarryingamask.
步入2022年,新冠病毒仍然是日常生活的一部分。疫情导致边境关闭、家人分离,在某些地方,不戴口罩甚至出不了门。
Despiteallthis, DrTedrossoundedapositivenoteinhisspeech, notingthattherearenowmanymoretoolstotreatCovid-19.
尽管如此,谭德塞博士还是在寄语中表明了积极的态度,并指出如今应对和治疗新冠的手段比以前多很多。
Buthewarnedthatcontinuinginequityinvaccinedistributionwasincreasingtheriskofthevirusevolving.
但是他警告称,疫苗分配中持续的不平等将增加病毒变异的风险。
"NarrownationalismandvaccinehoardingbysomecountrieshaveunderminedequityandcreatedtheidealconditionsfortheemergenceoftheOmicronvariant, andthelongerinequitycontinues, thehighertherisksofthevirusevolvinginwayswecan'tpreventorpredict," hesaid.
他说:“狭隘的民族主义和某些国家的疫苗囤积造成了不平等,给奥密克戎变异株的出现创造了理想条件。疫苗分配不平等持续时间越长,病毒以我们无法预防或预测的方式变异的风险就越高。”
"Ifweendinequity, weendthepandemic," headded.
他补充道:“如果我们终结不平等,我们就能终结这场疫情。”
SouthAfrica, whereOmicronwasfirstreported, hasliftedanovernightcurfewafterannouncingthecountryislikelytohavepassedthepeakofnewinfections
最早发现奥密克戎毒株的南非宣布新一波疫情高峰已经过去,并取消了夜间宵禁。
AGermanvirologist, ChristianDrosten, toldZDFtelevisionheexpectsa "relativelynormal" winter, pointingtodatasuggestingthatOmicroncasesarenotassevere
德国病毒学家克里斯蒂安·德罗斯滕告诉德国电视二台称,他预期这个冬天会“相对正常”,并指出,数据表明感染奥密克戎毒株的病例症状没那么严重。
Severalcountries, includingtheUK, ItalyandGreece, reportedrecordcases
英国、意大利、希腊等国确诊病例创新高。
Thousandsmoreflightshavebeencancelled, nearlyhalfofthemintheUS, asairlinesstrugglewithcrewsickness
由于多家航空公司的机组人员感染新冠病毒,数千个航班被取消,其中近半数在美国。
HealthofficialsinFrancehavesaidOmicronisnowthecountry'sdominantvariant. PresidentMacronsaidthenextfewweekswouldbedifficult, buthewas "optimisticfortheyeartocome"
法国卫生官员称,奥密克戎已经成为该国的主流毒株。法国总统马克龙表示,接下来几周将会很艰难,但是他“对来年充满乐观”。
IsraelhasbecomeoneofthefirstcountriesintheworldtoapproveafourthCovidvaccination.
以色列已经成为全球率先批准第四针新冠疫苗的国家之一。
Inhiscomments, DrTedrosalsoalludedtolowvaccinationrates.
谭德塞博士在寄语中还提到了疫苗接种率低的问题。
WhilemostofthepopulationinEuropeandtheAmericashavereceivedatleastonedose, aWHOtargetoffullvaccinationratesin 40% ofeverycountrybytheendof 2021 hasbeenmissedacrossmostofAfrica.
尽管欧洲和美洲多数人口至少已接种一剂新冠疫苗,但是世卫组织在2021年底前实现各国至少40%的人口完成疫苗接种的目标在非洲大部分地区都没有达到。
DrTedroshaspreviouslycriticisedwealthiernationsfor "gobblingup" theglobalvaccinesupply, fullyvaccinatingmuchoftheirpopulationswhileotherswaitfortheirfirstdoses.
谭德塞博士先前曾批评富裕国家“攫取”全球疫苗供应,促使本国大多数人口完全接种疫苗,而其他一些国家的人口连第一针都还没有打。
TheWHOhassetanewgoalfor 2022: vaccinate 70% ofpeopleinallcountriesbyJulytoendthepandemic.
世卫组织为2022年设立了新目标:在7月前完成各国70%人口的疫苗接种以终结新冠疫情。