no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
- 第 1 页:听力文本
Sincethemiddleofthe 20thcentury, humanshavehadaverystrongeffectonplanetEarth.
自20世纪中叶以来,人类对地球产生了非常大的影响。
Theseeffectshaveincludedclimatechange, specieslossandpollution.
这些影响包括气候变化、物种丧失和污染。
Humanity'simpacthasbeensostrongthatscientistssayanewgeologicalepochbeganthen.
人类的影响如此之大,以至于科学家说,一个新的地质时代从此开始了。
ThescientistscallittheAnthropoceneepoch.
科学家称之为“人类世”。
ThewordcomesfromtheGreektermsfor "human" and "new."
这个词来自希腊语中表示“人类”和“新的”单词。
Thisepochstartedsometimebetween 1950 and 1954, thescientistssay.
科学家表示,这个时代开始于1950年到1954年之间的某个时候。
ThereisevidenceworldwideoftheharmfulimpactontheEarth'shealthofburningfossilfuels, droppingnuclearweaponsandreleasingfertilizersandplasticsonlandandinwater.
全世界都有证据表明,燃烧化石燃料、投放核武器以及向陆地和水中排放化肥和塑料对地球健康造成有害影响。
"It'squiteclearthatthescaleofchangehasintensifiedunbelievablyandthathastobehumanimpact," saidUniversityofLeicestergeologistColinWaters.
莱斯特大学的地质学家科林·沃特斯说:“很明显,变化的规模已经加剧到令人难以置信的地步了,这肯定是人类的影响。”
HeledtheAnthropoceneWorkingGroup.
他领导了人类世工作组。
ThescientistssaythepowerofhumansiscomparablewiththemeteoritethatcrashedintoEarth 66 millionyearsago.
科学家表示,人类的力量堪比6600万年前撞击地球的陨石。
ThemeteoritekilledoffthedinosaursandstartedtheCenozoicEra, orwhatisknownastheageofmammals.
那颗陨石杀死了恐龙,开启了新生代,也就是众所周知的哺乳动物时代。
Whilethatmeteoritestartedawholenewera, theworkinggroupisproposingthathumansonlystartedanewepoch.
虽然那颗陨石开启了一个全新的时代,但该工作组提出,人类只是开启了一个新时期。
Anepochisamuchsmallergeologicaltimeperiod.
epoch指的是一个更小的地质时期。
ThescientistsareproposingasmallbutdeeplakeoutsideofToronto, Canada, toplaceahistoricmarker.
科学家建议在加拿大多伦多郊外一个小而深的湖上放置一个历史性的标志。
ThelakeiscalledCrawfordLake.
这个湖叫克劳福德湖。
ThegroupaimstodecideonanexactstartdateoftheAnthropocenebymeasuringplutoniumlevelsatthebottomofCrawfordLake.
该工作组的目标是通过测量克劳福德湖底的钚含量来确定人类世的确切开始日期。
CrawfordLakeis 29 metersdeepand 24,000 squaremeterswide.
克劳福德湖深29米,面积为2.4万平方米。
Itwaschosenover 11 othersitesbecausetheyearlyeffectsofhumanactivityontheearth'ssoil, atmosphereandbiologyareclearlyshowninitslayersofsediment.
(科学家)之所以选择它而不是其他11个地点,是因为人类活动对地球土壤、大气和生物的年度影响在它的沉淀物层中得到了清楚的展现。
Thatincludeseverythingfromtheeffectofnuclearweaponstopollutiontorisingtemperatures.
其中包括核武器、污染、气温上升等影响。
ThereareclearsignsinCrawfordLakeshowingthat, startingin 1950, "theeffectsofhumansoverwhelmtheEarthsystem," saidFrancineMcCarthy.
弗兰辛·麦卡锡说,在克劳福德湖有明显的迹象表明,从1950年开始,“人类的影响压倒了地球系统,”。
SheispartoftheworkinggroupwhospecializesinthatsiteasanEarthsciencesprofessoratBrockUniversityinCanada.
作为加拿大布鲁克大学的地球科学教授,她是专门研究该地点的工作组的成员。
TheAnthropoceneshowsthepower — andhubris — ofhumankind, severalscientistssaid.
一些科学家表示,人类世显示了人类的力量和傲慢。
Hubrisisagreatorfoolishamountofconfidence.
傲慢指的是自信心极大或愚蠢的自信。
"Thehubrisisinimaginingthatweareincontrol," saidformerU.S. WhiteHousescienceadviserJohnHoldren.
美国前白宫科学顾问约翰·霍尔德伦说:“狂妄自大在于想象我们在掌控一切。”
Hewasnotpartoftheworkinggroupofscientists.
他不是科学家工作组的成员。
Hedisagreeswiththegroup'sproposedstartdate.
他不同意该组织提出的开始日期。
Instead, hewantsonemuchearlier.
相反,他想要将日期提前。
Holdrensaidthepowerofhumanstochangetheenvironmentisfargreaterthantheirunderstandingoftheimpacts.
霍尔德伦说,人类改变环境的力量远远大于他们对影响的理解。
Geologistsmeasuretimeineons, eras, periods, epochsandages, witheonsbeingthelongest.
地质学家用宙、代、纪、世和期来衡量时间,宙是最长的。
ThescientificworkinggroupisproposingthatAnthropoceneEpochfollowedtheHoloceneEpoch.
该科学工作组提出,人类世在全新世之后。
Holocenestartedabout 11,700 yearsagoattheendofaniceage.
全新世开始于大约11700年前冰河时代的末期。
Theproposalstillneedstobeapprovedbythreedifferentgroupsofgeologists.
这项提议还需要获得三个不同的地质学家小组的批准。
Itcouldbesignedatamajorconferencenextyear.
可能会在明年举办的一次重要会议上签署。
NaomiOreskesisasciencehistorianwithHarvardUniversityandaworkinggroupmember.
内奥米·奥雷斯克斯是哈佛大学的科学历史学家,也是工作组成员。
Shesaidifthereisnochangetoharmfulhumanactivities, "weareheadedfortragedy."
她说,如果不改变有害的人类活动,“我们将会走向悲剧。”
I'mDanNovak.
丹·诺瓦克为您播报。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!