2006年英语专业八级真题听力 Mini-lecture(2)

可可听力网 2015年12月03日 09:33:00

      no support!

扫描二维码可进行跟读训练

      下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Now, let'smoveontothesecondapproachtomeaning—thatis, meaningiscreatedbyandcontainedinthetextitself.

      现在,让我们转向第二种方法——即,意思是由文本本身产生并包含在文本中。

      Doesthemeaningexistinthetext?

      文本中是否存在意义?

      Somescholarsarguethattheformalpropertiesofthetextlikegrammar, diction, usesofimageandsoonandsoforth, containandproducethemeaning,

      一些学者认为,文本的形式属性,如语法、措辞、形象的使用等,包含并产生了意义,

      sothatanyeducatedorcompetentreaderwillinevitablycometomoreorlessthesameinterpretationasanyother.

      使任何受过教育的或有能力的读者都不可避免地,或多或少地得到与其他读者相同的解读。

      AsfarasIamconcerned, themeaningisnotonlytobefoundintheliterarytraditionsandgrammaticalconventionsofmeaning

      在我看来,意义不仅存在于文学传统和意义的语法规范中,

      butalsointheculturalcodeswhichhavebeenhandeddownfromgenerationtogeneration.

      也存在于代代相传的文化规范中。

      Sowhenweandotherreaders, includingtheauthoraswell, aresaidtocomeupwithsimilarinterpretations,

      因此,当我们和其他读者,包括作者,被认为有类似的解读,

      thatkindofagreementcouldbecreatedbycommontraditionsandconventionsofusage, practiceandinterpretation.

      这种相似可以由共同的传统和使用规范、惯例和解释导致。

      Inotherwords, wehavesomekindofsharedbasesforthesameinterpretation, butthatdoesnotmeanthatreadersagreeonthemeaningallthetime.

      换句话说,我们有某种共同的基础以得出相同的解读,但这并不意味着读者永远会在意义方面达成一致。

      Indifferenttimeperiods, withdifferentculturalperspectives, includingclass, beliefandworldview,

      在不同的时期,不同的文化视角,包括阶级,信仰和世界观,

      readers, Imeancompetentreaders, canarriveatdifferentinterpretationsoftexts: Someaninginthetextisdeterminedbyhowreadersseeit.

      读者,我的意思是,有能力的读者,会对文本有不同的解读:所以文本中的意义取决于读者如何看待它。

      Itisnotcontainedinthetextinafixedway.

      它不是以固定的方式包含在文本中。

      Now, thethirdapproachtomeaning—thatis, meaningiscreatedbythereader.

      第三种弄清意思的方法是,意思是由读者创造的。

      Doesthemeaningthenexistinthereader'sresponse? Inasense, thisisinescapable.

      在读者的反应中是否存在意义?从某种意义上说,这是不可避免的。

      Meaningexistsonlyinsofarasitmeanstosomeone, andliteraryworksarewritteninordertoevokesetsofresponsesinthereader.

      只有作品对某人有意义的时候,意义才会存在,而文学作品是为了唤起读者的反应。

      Thisleadsustoconsiderthreeessentialissues.

      这让我们考虑三个基本问题。

      Thefirstis—meaningissocial— thatis, languageandconventionsworkonlyatsharedmeaningandourwayofviewingtheworldcanexistonlyassharedorsharable.

      第一个,意义是社会的,即语言和惯例只在共同的意义上起作用,而我们看待世界的方式只能是共有的。

      Similarly, whenwereadatext, weareparticipatinginsocialorculturalmeaning.

      同样地,当我们阅读文本时,我们也在参与社会或文化的意义。

      Soaresponsetoapieceofliteraryworkisnotmerelyanindividualthingbutispartofcultureandhistory.

      因此对一篇文学作品的反应不仅仅是一件个人的事,也是文化和历史的一部分。