可可听力网

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由www.kekenet.com提供.

您现在的位置: 首页> 专业八级> 专八翻译> 英译汉> 正文

英语专八翻译英译汉练习(15)我的人生追求

时间:2012-07-04 16:43:02来源:原版英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

原文:

Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylifethelongingforlove, thesearchforknowledge, andtheunbearablepityforthesufferingofmankind.Thesepassions,likegreatwinds, haveblownmehitherandthither,inawaywardcourse,overadeepoceanofanguish,reacingtotheveryvergeofdespair.

Ihavesoughtlove, first,becauseitbringsecstasyecstasysogreatthatIwouldoftenhavesacrificedalltherestoflivingforafewhoursofthisjoy. Ihavesoughtit, next,becauseitrelieveslonelinessthatterriblelonelinessinwhichoneshiveringconsciousnesslooksovertherimoftheworldintothecoldunfathomablelifelessabyss. Ihavesoughtit,finally,becauseintheunionofloveIhaveseen,inamysticminiature,theprefiguringvisionoftheheaventhatsaintsandpoetshaveimagined. ThisiswhatIsought, andthoughitmightseemtoogoodforhumanlifethisiswhat,atlast,Ihavefound.

WithequalpassionIhavesoughtknowledge.Ihavewishedtounderstandtheheartsofmen.Ihavewishdtoknowwhythestarsshine. AndIhavetriedtoapprehendthePythagoreanpowerbywhichnumberholdsswayabovetheflux. Alittleofthis, butnotmuch, Ihaveachieved.

Loveandknowledge, sofarastheywerepossible,ledupwardtowardtheheavens. Butalwayspitybroughtmebacktoearth. Echoesofcriesofpainreverberatemyheart. Childreninfamine,victimstorturedbyoppressors, helplessoldpeopleahatedburdentotheirsons, andthewholeworldofloneliness, poverty,andpainmakeamockeryofwhathumanlifeshouldbe. Ilongtoalleviatetheevil, butIcannot, andItoosuffer.

译文:

有三种朴实却异常强烈的激情左右着我的人生:渴望爱情、寻求知识和对受苦人的怜悯。这三种激情尤如飓风肆意地吹着我,从无边的苦海吹向绝境。

我寻找爱,因为爱使人陶醉。我常常宁愿用我全部的余生来换取几个小时这样的欣喜。我寻找爱,因为爱使我解除了孤寂,解除了一个颤抖的灵魂从人世间到冷漠无底的深渊所经历的孤寂。我寻找爱,因为我在爱的缩影中看到了圣人和诗人眼里天堂的景象。这就是以往我寻找的,虽然对于人生来说似乎过于美好,但我终于找到了。

以同样的激情,我寻求知识。我渴望理解人类的心灵。我想知道群星为何闪烁。我试图领悟毕达哥拉斯的数的魔力,它支配着数的和谐。我已多少达到了此目的。

爱和知识总是通往天堂。但是怜悯总把我带回尘世。痛苦喊叫的回声在我心中回荡。挨饿的孩子,遭摧残的受害者,被子女视为累赘的无助老人,以及这个充满孤独、贫穷和痛苦的世界,是对应有人生的一种嘲弄。我渴望减轻这种灾难,但是我无能为力,我也在受苦。

重点单词
 
查看全部解释
 
 
['lɔŋiŋ]

想一想再看

[ri'və:bəreit]

想一想再看

['helplis]

想一想再看

 
[di'spɛə]

想一想再看

['æŋgwiʃ]

想一想再看

[.ʌndə'stænd]

想一想再看

 
[ə'bis]

想一想再看

['mɔkəri]

想一想再看

[.əvə'welmiŋli]

想一想再看

 
['pæʃən]

想一想再看

关键字: 练习英译汉

发布评论我来说2句

    最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。