百度百科

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由baike.baidu.com提供.

杰弗雷·乔叟

14世纪英国小说家、诗人
收藏
0
0
同义词乔叟(乔叟)一般指杰弗雷·乔叟
杰弗雷·乔叟(Geoffrey Chaucer,1340年[11]或1343年—1400年10月25日),英国小说家诗人。主要作品有诗体小说集《坎特伯雷故事集》。[1]
乔叟出生于伦敦一个富裕的商人家庭,受过大学教育,熟悉法语意大利语。1357年开始出入宫廷,后常出访欧洲,在意大利接触到了但丁薄伽丘等人的作品.这影响了他后来的文学创作。乔叟于1400年在伦敦去世,葬在威斯敏斯特教堂的“诗人之角”。[1]
乔叟被公认为是中世纪英国最伟大的诗人之一[2],英国诗歌的奠基人,被后人誉为“英国诗歌之父”。
中文名
杰弗雷·乔叟
外文名
Geoffrey Chaucer
别    名
杰弗里·乔叟,乔弗雷·乔叟,乔叟,英国诗歌之父
国    籍
英格兰王国
出生地
英国伦敦
出生日期
1343年
逝世日期
1400年10月25日
职    业
诗人
代表作品
《坎特伯雷故事集》;《公爵夫人之书》;《声誉之宫》
主要成就
英国诗歌奠基人

人物生平

播报
编辑
杰弗雷·乔叟
1340年(一说1343年)左右[11],乔叟出生于英国伦敦。乔叟的母亲名叫阿格尼丝·德·科普顿,父亲约翰·乔叟是一位富裕的酒商。乔叟这个姓源于单词陵胶洪劝“Chaussier”(制鞋匠),暗示其祖先是鞋匠。1357年,杰弗里在13岁至17岁之间,任英王爱德华的儿子莱昂内尔亲王和亲王的夫人伊丽莎白的少年侍从。
1359年参加对法作战时被俘,翌年由国王赎回,1361年-1367年在内殿法学协会受训,1366年与王后寝宫的女官结婚,此后多次代表爱德华三世出使欧洲大陆,到过比利时、法国、意大利等国,有机会遇见薄伽丘彼特拉克,这对他的文学创作产生了很大的影响。
1374年妹府,乔叟任伦察陵敦毛皮关税管理葛凶辩员,1382年兼任酒类及其它商品的关税管理员。
1385年,乔叟任肯特郡治安法官,第二年被选为该郡骑士代表出席议会下院危嘱影。
1389年理查德亲政后,乔叟又先后担任过王室建筑工程主事和萨默塞特王室森林副主管。乔叟在庇护者失宠期间,被剥夺了官位和年金,经济拮据。他曾写过打油诗《致空囊》给刚登基的亨利四世,申诉自己微几市的贫穷。
杰弗雷·乔叟
1400年乔叟逝世,桨旬热安葬在伦敦威斯敏斯特教堂的“诗人之角”(Poet's Corner),他也是第一位葬凳喇翻于此的诗人。[3]

主要作品

播报
编辑
中文名
英文名
The Canterbury Tales
《公爵夫人之书》
Book of the Duchess
《声誉之宫》
The House of Fame
《百鸟议会》
The Parliament of Fowls
《贤妇传说》
The Legend of Good Women
《特洛伊罗斯与克丽西达》
Troilus and Criseyde
参考资料[4]

创作特点

播报
编辑

作品主题

乔叟以犀利的笔锋尖锐地揭露了教会僧侣们欺诈、贪婪和淫荡的本性,以及愚民政策和“禁欲主义”的本质,勇敢地冲破了宗教思想的藩篱。讽刺腐朽的世俗统治阶级,濒于衰亡的封建制度进行了无情的揭露和批判。乔叟反对封建等级制度,宣传妇女解放,主张男女平等,颂扬自由忠贞的爱情。乔叟也大胆揭露了新兴资本主义的罪恶。
乔叟身处新旧制度交替时期,是脚跨两种社会的人,但他同所有的人文主义者一样,不仅是封建社会的逆子,同时还是资本主义罪恶的批判者。一方面他反封建、反教会,另一方面又对刚刚产生的资本主义的金钱利害关系也进行了无情揭露。[5]

艺术特色

乔叟的诗歌创作分为三个时期:
杰弗雷·乔叟
①法国影响时期(1359~1372):主要翻译并仿效法国诗人的作品,创作了《悼公爵夫人》,用伦敦方言翻译了法国中世纪长篇叙事诗《玫瑰传奇》等。
②意大利影响时期(1372~1386):诗人接触了资产阶级人文主义的进步思想。这一时期的创作如《百鸟会议》、《特罗伊勒斯和克莱西德》、《好女人的故事》,反映了作者面向生活现实的创作态度和人文主义观点。
③成熟时期(1386~1400):乔叟在这最后15年里从事《坎特伯雷故事集》的创作。无论在内容和技巧上都达到他创作的顶峰。他首创的英雄双韵体为以后的英国诗人所广泛采用,被誉为“英国诗歌之父”。
乔叟早期的创作受意大利和法国文学的影响。他把法国文学中的骑士传奇、抒情诗和动物寓言故事等引入英国文学。其早期作品《特罗勒斯和克莱西德》(1385),人物性格塑造生动细腻,语言机智幽默。
从1377年开始,乔叟多次出使欧洲大陆,接触了但丁、彼特拉克和薄伽丘等人的作品。这些作家反封建反宗教的精神和人文主义思想,使乔叟的创作思想发生了深刻的变化,开始转向现实主义[6]
杰弗雷·乔叟
乔叟作品中的叙述者的共同特点就是热衷于读书,同时又是爱情的局外人。他对爱情的了解并非来自亲身经历,而是来自大量的阅读。而乔叟本人作为诗人来讲,他写作的大多数作品,特别是梦幻诗,都取材于他的阅读,而非来源于生活。“权威”而非“经验”或现实是他的写作来源。这也是符合中世纪的文学传统的。中世纪的主流文学,无论是宗教文学还是宫廷文学,实质上都是远离现实生活,沉淀于人们头脑中设计的,并通过“权威”而为人们所认可的世界里。中世纪人生活艰难,战争、疾病、天灾、人祸无不威胁着他们的日常生活,他们要么寄望于宗教,要么沉迷于理想化、程式化的宫廷爱情和骑士精神,要么幻想一个遥远而美好的古典“黄金时代”。中世纪典型的文类如梦幻和寓意,都集中地反映了中世纪入游离于现实之外的心理倾向,也确实能够让诗人摆脱现实生活的范围,而自由地徜徉于一个由“权威”构建的虚幻的世界。乔叟的主要作品对梦幻和书籍的倚重证明了他作为一个中世纪作家的时代特性。[7]
乔叟对古典文学和新文学兼收并蓄。他最大的特点便是幽默,乔叟的幽默生动活泼,或恬淡尔雅,或粗犷浓郁。

人物影响

播报
编辑
乔叟那个时代还没有印刷的书籍问世,英国各地之间又很少接触,因此各地区所说的英语之间差别颇大。再者,当时宫廷语言是法语,学术语言是拉丁语。乔叟是第一位使用英语创作的宫廷作家。他居住在伦敦,使用的自然是英国中部各郡的英语,而不是英国北部或南部方言。他的作品对现代英语的形成做出了巨大贡献。
乔叟是第一个突出地运用独白来塑造人物的作家,这种手法的绝妙之处在于不是由人物直接说出自己是什么样的人,而是让他在独自中往往不知不觉地把自己的本质、性格戏剧性地暴露出来。比如,卖赎罪券教士的卑劣主要不在于他说出了自己是如何贪婪与无耻,而更在于他对此津津乐道。他不是在悔罪,而是在宣扬。
乔叟不仅创造了戏剧性独白,而且为英国文学引进了许多其它文学体裁。《坎特伯雷故事》堪称文学体裁的宝库。虽然乔叟的故事集里只有21个完整的故事和另外一些未完成的片段,它们却包括了当时欧洲的大多数文学体裁,如骑士故事、市井故事、悲剧故事、喜剧故事、传奇、圣徒传、历史传说、宗教奇迹故事、动物寓言、宗教寓意故事、布道词等等。乔叟把悲剧故事体裁引入英国文学尤其具有特殊意义。
乔叟不仅创作出了饮誉世界的作品,而且还开创了传统。他的实验和探索开辟了英国文学的新时代,特别是为伊丽莎白时代英语文学的全面繁荣奠定了基础,莎士比亚等后来者是乔叟时代的探索与创新的最大受益者。所以乔叟的成就首先是作为传统的开创者、奠基者的成就。在同时代的主要英国文学家中,乔叟受外来影响无疑最为广泛,但从英国文学发展史的角度来看,他又最具有“英国性”,被尊为“英国诗歌之父”。[8]

人物评价

播报
编辑
除了莎士比亚,乔叟要算是英语作家中最杰出的一位。(美国文学理论家哈罗德·布鲁姆《西方正典》评)[9]
乔叟是伟大的翻译家,高尚的诗人,他语言准确,文笔清晰,高瞻远瞩,为英国带来光明,为不懂法文的人们开辟了一个文学大花园。(法国诗人尤斯塔什·得尚评)[10]