- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Lifemayactuallyflashbeforeyoureyesondeath - newstudy
新研究证实:濒死者大脑中会“回放”人生重要片段
Newdatafromascientific "accident" hassuggestedthatlifemayactuallyflashbeforeoureyesaswedie.
一场科学“事故”的新数据显示,人在濒死时自己的一生会在眼前闪过。
Ateamofscientistssetouttomeasurethebrainwavesofan 87-year-oldpatientwhohaddevelopedepilepsy. Butduringtheneurologicalrecording, hesufferedafatalheartattack - offeringanunexpectedrecordingofadyingbrain.
一个科学家团队为一名87岁的癫痫患者测量脑电波,但是在测量过程中患者突发心脏病死亡,从而意外记录下了濒死大脑的脑电波。
Itrevealedthatinthe 30 secondsbeforeandafter, theman'sbrainwavesfollowedthesamepatternsasdreamingorrecallingmemories.
脑电图显示,在死亡前后的30秒内,患者的脑电波经历了和做梦或回忆相同的模式。
Brainactivityofthissortcouldsuggestthatafinal "recalloflife" mayoccurinaperson'slastmoments, theteamwroteintheirstudy, publishedinFrontiersinAgingNeuroscienceonTuesday.
该研究团队在2月22日发表在《衰老神经科学前沿》上的研究报告中写道,这种大脑活动意味着人在濒死时刻可能会对自己的一生进行“终极回顾”。
DrAjmalZemmar, aco-authorofthestudy, saidthatwhattheteam, thenbasedinVancouver, Canada, accidentallygot, wasthefirst-everrecordingofadyingbrain.
该研究的合著者阿杰马勒·真马尔博士表示,加拿大温哥华的研究团队意外获得的濒死者脑电图是史上首份。
Sowillwegetaglimpsebackattimewithlovedonesandotherhappymemories? DrZemmarsaiditwasimpossibletotell.
那么人在濒死时会看见与所爱的人共度的时光和其他快乐的回忆吗?真马尔博士表示,这就无从得知了。
"IfIweretojumptothephilosophicalrealm, Iwouldspeculatethatifthebraindidaflashback, itwouldprobablyliketoremindyouofgoodthings, ratherthanthebadthings," hesaid.
他说:“从哲学的角度推测,如果往事在大脑中闪回,大概率回放的是好事而非坏事。”
"Butwhat'smemorablewouldbedifferentforeveryperson."
“但是让每个人记忆深刻的东西都各有不同。”
DrZemmar, nowaneurosurgeonattheUniversityofLouisville, saidinthe 30 secondsbeforethepatient'sheartstoppedsupplyingbloodtothebrain, hisbrainwavesfollowedthesamepatternsaswhenwecarryouthigh-cognitivedemandingtasks, likeconcentrating, dreamingorrecallingmemories. Itcontinued 30 secondsafterthepatient'sheartstoppedbeating.
路易斯维尔大学的神经外科医生真马尔博士指出,在患者心脏停止向大脑供血前的30秒内,脑电波的模式和我们执行对认知力要求高的任务(比如集中注意力、做梦或回忆)时的脑电波一样。在患者心脏停止跳动后,这种脑电波模式会持续30秒。
"Ithinkthere'ssomethingmysticalandspiritualaboutthiswholenear-deathexperience," DrZemmarsaid. "Andfindingslikethis - it'samomentthatscientistslivesfor."
真马尔博士说:“我认为这种濒死体验有一种神秘的超自然的成分在里面。这样的研究发现正是科学家梦寐以求的。”
英文来源:BBC
翻译&编辑:丹妮
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。