走遍美国Lesson06-5 我需要你的意见

可可听力网 2012年09月24日 10:03:17

      下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      Sam, wouldyoucomein, please?

      Sam 请进来一下 好吗

      Yousoundlikesomething'sbotheringyou, Susan.

      听起来好像 有什麽心事 Susan

      Thesketchesforthecoverofthenewdollbook?

      是新玩具书的封面设计

      That'snotit.

      不是这种事

      Pleasesitdown.

      请坐下。

      Sure.

      好的。

      Ineedyouradviceonapersonsalmatter,

      我有件私事 需要听听你的高见

      butit'snotaboutme.

      但这不是关於我自己的事情

      Youneedmyadviceonapersonalmatter,

      有私事需要听我的意见

      andit'snotaboutyou. OK.

      而且不是关於你自己的。好吧

      It'saboutmygrandfather.

      是关於我爷爷。

      What'stheproblem?

      什麽事

      Itwon'tsoundlikeabigdeal,

      这事听起来没啥严重

      butitis.

      但实际上很要紧。

      IhaddinnerwithhimSaturday,

      星期六我与他一起吃晚饭

      andhe'sveryunhappyaboutnotworking.

      他对没有工作感到很不快乐。

      Ithoughthewasretired

      我原以为他退休了

      andpleasedtobelivingwiththefamily.

      乐於跟家人住在一起。

      Heis,

      没有错。

      butthere'ssomuchenergyandtalentintheman,

      但是他有那麽多的精力和才能

      andhedoesn'tgettouseit.

      却又用不上。

      ButwhatcanIdo?

      但我能帮什麽忙

      Whatkindofadviceareyoulookingfor?

      希望能得到什麽建议

      Simplythis.

      简单说来是这样的。

      JohnMarchettarunsthiscompany.

      JohnMarchetta 经营这家公司

      Hefoundedthiscompany.

      他创办了这家公司。

      Right.

      对。

      JohnMarchettagavememystartheresixyearsago,

      六年前 JohnMarchettta让我在这里起步

      WhenIfirstgraduatedfromcollege.

      那时我刚从大学毕业。

      Hegavemethechancetousemytalents

      他提供给我施展才能的机会?

      andmademefeelmoreconfident.

      使我对自己更加有信心

      Right.

      是的。

      Maybehecandothesamethingforyourgrandfather.

      也许他能为你爷爷做同样的事。

      Oratleastgivehimsomeadvice.

      再不然至少可以给他一些忠告。

      Right.

      对。

      ThenI'vesolvedyourproblem.

      说来我替你解决问题了

      Icanalwaysdependonyou, Sam.

      我知道我可以依靠你

      I'mgladtohelp.

      我很乐意帮忙。

      ShallIcallMr. Marchettaforyou?

      要我替你打电话给 Marcchetta先生吗

      No, no. I'lldothat.

      不 不。我自己来

      Thanks.

      谢谢你。

      Now, how'stheStewartfamily?

      那麽 Stewart全家人都好吗

      Fine, thankyou, Mr. Mrarchetta.

      都好 谢谢你 Mrarchetta先生。

      Exceptformygrandfather.

      除了我爷爷。

      What'swrong, Susan?

      怎麽啦 Susan

      What'swrongwithhim?

      他怎麽啦

      Heneedstowork.

      他需要工作。

      Infact, thatisthereasonwhyI'mheretoseeyou.

      事实上 这是我来见你的原因。

      Iknowyou'rebuildinganewfactory,

      我知道你在兴建一座新工厂

      andIthought ... maybe ...

      我觉得……也许……

      mygrandfatheris

      我爷爷

      soexperiencedintheconstructiontrade,

      在营造这一行业经验丰富

      hecouldbesovaluable.

      他或许能够有所用。

      Tellhimtocomeandseeme

      告诉他来见我

      atteno'clocktomorrowmorning.

      明天上午十点钟。

      Ihaveanideathatmaysolvetheproblemforhim

      我有个主意 也许能解决这个问题

      andhelpalotofotherpeople.

      且对其他很多人有益

      Really, Mr. Marchetta?

      真的吗 Marchetta先生

      CanItellhimthat?

      我可以把这消息告诉他吗

      Surecan.

      当然可以。

      Teno'clockinthemorning. Here.

      上午十点 在这 。

      Oh, thankyou!

      噢 谢谢你