no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
So, Michelle, weareintheholidayseason, believeitornot.
米歇尔,信不信由你,我们现在处于节日期间。
Whatareweseeingfromconsumersthisyear?
今年我们从消费者那里观察到了什么?
Howmucharepeopleactuallyexpectedtospendonretailshoppingthisholidayseason?
这个节日期间,预计人们实际上会在零售店里花多少钱?
Well, it'sinterestingbecauseofinflation, peoplearestillpayingmoreatthegrocerystore, morefortheirrent.
这很有意思,因为通货膨胀,人们在杂货店花的钱仍会更多,花在房租上的钱也会更多。
ButtheNationalRetailFederationandothergroupsseethatpeoplearereadytospendhundredsofdollarstotalbudget.
不过,“全美零售商联合会”和其他组织认为,人们准备花费数百美元的总预算。
Lastholidayseason, peoplespent $936 billionduringtheholidayseason, andtheyexpectthatnumbertobeaboutthesame, ifnotmore, thisyear.
去年节日期间,人们花费了9360亿美元。如果今年不会花费更多的话,预计今年的支出将会与去年大致相同。
Hmm. AndIdowonderwhatthetermBlackFridaymeansanymorebecauseitfeelslikeI'vebeenseeingdeals, holidaydeals, BlackFridaydealswhentherewerestillHalloweendecorationsout.
我真的很想知道“黑色星期五”这个词是什么意思,因为当外面仍挂有万圣节前夕的装饰时,我感觉我看到的却是促销活动,节日促销活动,黑色星期五促销活动。
That'sright. Well, traditionallybackintheday, BlackFridaymeantthat'sthestartofwhentheretailerswouldbeintheblack, meaningtheyaresellingenoughthattheywouldendtheyearinthepositive, meaningtheymakealotoftheirmoneyatthebackendoftheyear.
没错。传统上,黑色星期五意味着零售商盈利(intheblack)的开始,这意味着零售商卖出去的商品足够多,多到他们会以积极的方式结束今年,也就是说,他们在年底赚了很多钱。
ButnowwithsalesandallkindsofthingsthroughouttheyearandmanyshoppersstartingwaybeforeBlackFriday, it'snottrueanymore.
但是现在,全年都会开展各种各样的减价活动,许多购物者会在黑色星期五之前就开始购买了,这种情况不会再出现了。
TheycanmaketheirmoneyinAugust. TheycanmakeitbeforeHalloween.
商家可以在8月份赚钱,可以在万圣夜之前赚钱。
Ifyouwereshopping, youwerenoticingthattherewouldbeaskeletonandaSantarightnexttoeachotherbecausemoreandmoreshopperswanttoshopearlier.
如果你在购物,会注意到一副骷髅与一个圣诞老人紧挨着,因为越来越多的购物者想早点购物。
Morethanoneinfourholidayshoppersareopentoshoppingearlierintheyear, whichisactuallyagoodthing.
超过四分之一的假日购物者会在早些时候购物,这实际上是一件好事。
Andforyoungadults, about 48% ofthemsaytheywoulddefinitelyshopearlierintheholidayseason.
约48%的年轻人表示他们肯定会在假期早些时候购物。
Whyisthat? Whydopeoplewanttoshopearlier?
为什么呢? 为什么人们想早点购物?
Ithinkmanypeopledon'tliketherush, thecrowdsasitgetscloserto, say, Christmasorotherholidaysthatpeoplemightbecelebrating.
在临近圣诞节或者其他人们可能庆祝的节日里,我想很多人不喜欢争抢商品,不喜欢拥挤的人群。
And, youknow, theeaseofshoppingnow. Imean, youdon'thavetoleaveyourhome. Youcanshoponline, getitdeliveredandsenditbackifit'snottherightthing.
现在购物很方便,都不用离开家。你可以在网上购物,可以送货上门,如果不合适就寄回去。
Andsobecauseofthat, there'smoreopportunityforyoutoshop, andstoresarestartingtheir "sales," earlierintheyeartogetpeopletostarttobegintoshop.
正因为如此,购物的机会越来越多,商店在今年早些时候开始“促销”,让人们开始购物。
AndIpersonallythinkthat'sagoodthingbecausewhenyou'restressed, whenyou'reshoppingatthelastminute, youtendtooverspendbecauseyou'renotcomparisonshopping.
我个人认为这是一件好事,因为当你感到压力时,当你在最后一刻购物时,你往往会超支,因为你不会货比三家。
You'relike, "Oh, mygosh, IgottogetAuntBetsysomething." Andthatsomethingcouldbea $50 sweater. You'relike, "Ijustcan'tgotoanotherstore."
你会想:“天哪,我得给贝琪阿姨买点东西。” 这个东西可能是一件50美元的毛衣。你会觉得:“我无法再去别的店了。”
Thefatigue, that'showtheygetyou.
疲劳,就是他们吸引你的方式。
That'showtheygetyou. That'sright.
这就是他们吸引你的方式,没错。