no support!
扫描二维码可进行跟读训练
下载MP3到电脑 [F8键暂停/播放] 批量下载MP3到手机
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Lesson 18
第18课
genetic
a. 遗传(学)的 n. (-s)遗传学
Moreandmoredoctorsbelievethatcancerisageneticdisease.
越来越多医生认为癌症是遗传病。
imitation
n. 模仿;仿制品;赝品
Anartistwhocanonlygiveimitationofothers'styleswillnotachieveacclaim.
一个只会模仿他人风格的艺术家是不会获得人们称赞的。
hierarchy
n. 等级制度;统治集团,领导层
TheSupremeCourtistheheadofahierarchyoffederalcourts.
最高法院是联邦法院等级系统中的最高机构。
impair
vt. 损害,削弱
Over 200,000 babiesarebornintheU.S. eachyearwithdeformedbodiesandimpairedmindsbecauseofdefectivegenes.
由于基因有缺陷,每年美国有超过20万新生婴儿身体畸形、智力受损。
impetus
n. 推动,促进,刺激;推动力
Thereformandopening-uppolicyistheprimaryimpetusbehindChina'seconomicrecovery.
改革开放政策是促进中国经济恢复的主要推动力。
necessitate
vt. 使成为必要,需要
Theincreaseinpopulationnecessitatesagreaterfoodsupply.
人口的增加需要更多的食物供应。
layman
n. 外行
Doctorssometimesconfuselaymenwiththeirjargon.
医生有时用专门术语把外行人弄得稀里糊涂。
maneuver/manoeuvre
n. 谨慎而熟练的动作;策略;(pl.)演习 v. 设法使变动位置;(敏捷或巧妙地)操纵,耍花招
manuscript
n. 手稿,原稿,底稿;手写本
Unfortunately, partsoftheoriginalmanuscriptwerelostinthefire.
不幸的是,部分原稿在大火中被烧毁了。
offset
vt. 补偿,抵消
Hehastooffsethissmallsalarybylivingeconomically.
他以节俭的生活来抵消其微薄的收入。
perfection
n. 完美
serial
n. 连续剧,连载故事 a. 连续的,顺序排列的
JingYong'sKongfunovelsoftenappearasserialnovelsinnewspapers.
金庸的武侠小说经常以连载小说的形式出现在报纸上。
periodic
a. 周期的,定期的,时而发生的
ThereissuchanorchestraintheCaucasus. Allofthemembersaremorethan 100 yearsold. Theyrehearseregularlyandgiveperiodicconcerts.
高加索确实有这样一个乐团。乐团的所有成员都在百岁以上,他们定期排练并定期开音乐会。
recycle
vt. 回收利用
Oftensubstantialenergysavingsareachievedbyrecyclingwastematerials.
在很多情况下能源节省是通过回收再利用废旧材料达到的。
permissible
a. 许可的
Theprisongovernorsaidwhattheprisonerrequestedwasunfortunatelynotpermissible.
监狱长说囚犯的请求不大可能得到批准。
aggravate
vt. 加重;激怒
Hisbadtemperwasaggravatedbyhisheadache.
头痛使他的坏脾气变得越来越糟糕。
aggregate
n. 总数,合计 a.合计的 vt. 合计;使聚集,使积聚
UnitsalesforDecemberamountedintheaggregateto 100,000.
12月份的单位销售量总数达到10万。
staple
n. 订书钉;主食;主要产品 vt. 用订书钉订 a. 主要的;经常需要(或使用)的
BananasandsugararethestaplesofJamaica.
香蕉和蔗糖是牙买加的主要产品。
affiliate
vt. 使隶属于 n. 附属机构
TheRadcliffeCollegeisaffiliatedwithHarvardUniversity. TheHarvardfacultyprovidesallinstructions, andRadcliffegraduatesreceiveHarvarddegrees.
Radcliffe学院附属于哈佛大学。哈佛教师担任所有的教学工作,其毕业生获哈佛授予的学位。
blaze
vi. 熊熊燃烧,着火;发(强)光;迸发 n. 火焰;强烈(或眩目)的光;迸发;灿烂
Ifweputsomepaperonthefire, itwillsoonburstintoablaze.
如果把纸放在火上,就会马上烧出火焰。
clarity
n. 清楚,明晰
I'mgreatlyimpressedbytheclarityoftheseawaterinHainan.
海南清澈的海水给我留下了深刻的印象。
clearance
n. 净空;许可(证);清算;清除
Attheturnofseasons, thereisusuallyaclearancesaleofsomegoodsinalmosteverystore.
在季节交替的时候,几乎所有商店通常都对某些商品清仓大减价。
designate
vt. 指派;标出
AspecialcommitteewasdesignatedbytheUNtomediatetheconflictbetweenPalestineandIsrael.
联合国指派了一个特别委员会去调停巴勒斯坦和以色列的冲突。
diagnose
vt. 诊断
Ifcancerisdiagnosedinitsearlystages, itcanbecured.
癌症如果在初期诊断出来就可能治愈。
embed
vt. 把…嵌入,扎牢;使深留脑中
HegemonismhasbeenembeddedinthemindofsomeAmericanpoliticians.
霸权主义思想已深深印入某些美国政客脑海。
federation
n. 联合会;联邦
TheUnitedStatesisafederationoffiftyindividualstates.
美国是由50个州组成的联邦。
embody
vt. 使具体化,体现;包括,包含
Thenewmarriagelawofourcountryembodiessomechangedlegalprovisions.
我国新的婚姻法有些条文做了改动。
hitherto
ad. 到目前为止,迄今
Theprintingpressmadebooksavailabletopeoplehithertounabletoaffordthem.
印刷机使以前买不起书的人们能买得起书。
implicit
a. 含蓄的;(in)固有的;无疑问的
Theleaderhasimplicittrustinhissecretary.
这位领导对自己的秘书绝对信任。
plausible
a. 似有道理的
nonetheless
ad. 尽管如此
Themainstreamoftheworld'ssituationispeace; nonetheless, localconflictsneverstop.
尽管世界形势的主流是和平,但是地区冲突从来就没有停止过。
inaugurate
vt. 开始;为…举行就职典礼;为…举行开幕式
AmericanpresidentsarealwaysinauguratedonJanuary 20th.
美国总统总是在1月20日宣誓就职。
incidence
n. 发生率
pore
n. 毛孔,细孔 vi. (over)仔细阅读,审视
Beforesigningacontractyoushouldporeovereveryclauseincaseyouarefooled.
签合同前应仔细审读合同的每一条款,以防万一上当受骗。
finite
a. 有限的,有限制的;限定的
Wemustsaveenergybecausethenaturalresourcesoftheeartharefinite.
我们必须节约能源,因为地球的自然资源是有限的。
referee
n. 裁判员;证明人;仲裁者 v. 当裁判
Inafootballmatch, onerefereeandtwolinesmenshallbeappointedtoofficiateineachgame.
足球比赛中,每场比赛任命一名裁判员、两名巡边员执行裁判任务。
marginal
a. 微小的;仅以微弱多数票获胜的;记在页边的
shepherd
n. 牧羊人 vt. 带领
Thepassengerswereshepherdedacrossthetarmactotheairliner.
乘客们被引导走过跑道登机。
poke
vt. 戳,捅;用…戳(或捅);伸出,突出 vi. 伸出 n. 戳,捅
Passengersarenotallowedtopoketheirheadsoutofthewindowswhenthebusismoving.
公共汽车开动时,乘客不要将头伸出窗外。
shaft
n. 柄,杆;(光的)束;轴;竖井,升降井
Theshaftofanarrowismadeofalloymaterial.
箭杆是用合金材料制作的。
thereafter
ad. 之后,以后
Indialingalocalcall, thefirstthreeminuteswillcostyou 0.5 yuan; thereafter, eachminutewillcost 0.1 yuan.
打市内电话头三分钟为0.5元,以后每分钟为0.1元。
thrill
n. 兴奋;引起激动的事物 v. (使)非常兴奋
It'sreallyapitythattheChinesefootballteamhasneverthrilledthefanstheseyears.
中国足球队近年来从未让球迷兴奋过,真是令人遗憾。
update
vt. 更新,使现代化 n. 最新信息
WehavetoupdatetheEnglishtextbooks, becausetheyaretooobsoletetostudents.
我们必须更新英语教材,因为它们太过时了,不能满足学生的要求。
shuttle
n. 短程穿梭运行的飞机;航天飞机;梭子 vi. 穿梭般来回 vt. 短程穿梭运送
WithamoderntransportationnetworkbetweenGuangzhouandShenzhen, trainsandbusesandlorriesshuttlepassengersandgoodsacrossthetwocities.
广州与深圳间建有现代化交通网络,火车、大巴和卡车穿梭于两市运送乘客和货物。
wedge
n. 楔(子) vt. 把…楔牢,塞入
Thepeoplewedgedmeintothecornerwhenthemoviewasover.
电影结束时人们把我挤到角落里。
alleviate
vt. 缓解
Chinesemedicalresearchershavesuccessfullydevelopedanewmedicinetoalleviatethecancerpatients'suffering.
中国医学研究人员已成功地研制出一种缓解癌症病人痛苦的新药。
bonus
n. 奖金;额外给予的东西
Tosomedegreebonusisaneffectivewaytomotivatetheworkers.
从某种程度上来说,奖金是调动工作积极性的一种有效方法。
coherent
a. 条理清楚的,连贯的;一致的,协调的
WeshouldtrytobeascoherentaspossiblewheneverwespeakorwriteinEnglish.
我们无论何时用英语说话或写作,都应该尽可能地做到条理清楚。
collaboration
n. 合作;勾结
Footballisacollectivegame. Membersofateamhavetoworkinclosecollaborationinordertowinamatch.
足球是集体项目。要赢得比赛,队员就必须紧密配合。
comet
n. 彗星
Newlydiscoveredcometsarenownamedafterthefamousfiguresproposedbythediscoverers.
新发现的彗星是以其发现者所推荐的名人的名字来命名的。
differentiate
vi. (between)区别 vt. 区别;使不同
Menaredifferentiatedfromanimalsinthatmencanusetools.
人与动物的区别在于人能够使用工具。
detain
vt. 拘留,扣留;留住,耽搁
Thepolicedetainedthemantomakefurtherinquiries.
警方拘留了那个人,以便进一步查问。
entail
vt. 使承担,使成为必要,需要
TheconstructionoftheThreeGorgesProjectentailslargemigration.
三峡工程建设需要大规模移民。
fixture
n. (常pl.)(房屋等的)固定装置;固定在某位置的人(或物)
Awashingbasinisafixtureinthebathroom.
洗脸盆是卫生间的固定装置。
entity
n. 实体,独立存在体,实际存在物
ThesouthernCantonesecultureisaseparateculturalentity.
岭南文化是一个单独的文化实体。
inclusive
a. 包括一切的
TheChineseFootballTeamconsistsof 30 people, inclusiveofthedoctorsandtheinterpreter.
中国足球队包括队医和翻译在内共由30人组成。
flare
vi. (火焰)闪耀;突然发怒(或激动) n. 闪光信号,照明弹
Asignalflareisusuallyshotwhentroopsmakeasuddenattackatnight.
部队夜间发动突然袭击时通常发射信号弹。
gracious
a. 和蔼的;优美的,雍容华贵的 int.天哪!
QueenElizabethIIalmostalwaysappearsinthepublicwithagracioussmile.
伊丽莎白二世女王在公共场合出现时几乎总是面带和蔼的笑容。
hose
n. (橡皮等制的)软管;连裤袜 vt. 用软管淋浇
Forthesakeofsafety, alltallbuildingsmustbeequippedwithhoses.
为了安全起见,高层建筑必须安装消防水龙头。
dilute
vt. 稀释,冲淡 a. 稀释的,冲淡的
Thenursedilutedthedrugwithsalinewater.
护士用生理盐水把药加以稀释。
incur
vt. 招致
TheAmericanbombingtotheChineseembassyinYugoslaviaincurredstrongcondemnationfrommanycountries.
美国对中国驻南斯拉夫大使馆的轰炸遭到许多国家的强烈谴责。
medieval
a. 中世纪的,中古的
JefferyChaucerwasamedievalBritishpoet, consideredbytheBritishpeopleas "thefatherofpoetry".
乔叟是中世纪英国诗人,被英国人视为"诗歌之父"。
norm
n. 标准;(常pl.)准则
TheU.S. usuallyusesdualnormstojudgethehumanrightsinothercountries.
美国总是用双重标准来评价别国的人权。
optimum
a. 最合适的,最优的,最佳的
Scientistsarenowtryingtofindoutwhetherthereisoptimumenvironmentforlifeintheouterspace.
科学家正在努力探测外层空间是否有适合生命生长的环境。
lever
n. 杠杆;途径,手段 vt. (用杠杆)撬动
DemocratsusedpopularopinionasalevertogettheActthroughtheCongress.
民主党人用舆论压力作为杠杆促使该法案在国会获得通过。
situated
a. 位于…的,坐落在…的;处于…境地的
WuhanCityissituatedinthecenterofChina.
武汉市位于中国的中部。
portray
vt. 描写,描绘;扮演,饰演
VickiZhaoportrayedaveryuglypersoninthefilmShaolinFootball.
赵薇在电影《少林足球》中扮演一个奇丑无比的人。
posture
n. 姿势;看法 vi.摆出(不自然的)姿势,装模作样
Anarrogantpersonusuallyassumesapostureofsuperiority.
傲慢的人通常摆出一副高人一等的样子。
simulate
vt. 模仿,模拟;假装,冒充
SimulatedEnglishtestsmaynotalwaysaccuratelyreflectone'strueproficiencyandskills.
英语模拟考试不一定总能准确地反映一个人的真实水平和技能。
remnant
n. 残留部分
Wemustgetridoftheremnantsofthefeudalthought.
我们必须消除封建思想的残余。
analogy
n. 类比
Inphysiologyclasstheteacherdrewananalogybetweenthehumanheartandthepump.
在生理学课上老师打了个比方,将人的心脏比作水泵。
analytic(al)
a. 分析的,分析法的
Chineseisananalyticallanguagewhichdependsontheinvariablerootsandwordordertoindicateitsgrammaticalrelations.
汉语是分析型语言,其语法关系取决于不变的词根和词序。
whereby
ad. 借以
Weneedthissystemwherebyanewplanmayarise.
我们需要这种可能借以产生新计划的制度。
bruise
n. 青肿;(水果等的)伤痕 vt. 使受淤伤;挫伤,伤害(感情等)
Itisstrangethatgirlsaremucheasiertobruisetheirskinthanboys.
很奇怪,女孩子的皮肤总是比男孩子们更容易被碰青肿。
slack
a. 懈怠的,马虎的;萧条的;松(弛)的 n. (绳索等)松弛部分;(pl.)宽松裤 vi. 懈怠
Thosewhoareslackintheirworkwillneverhaveachancetobesuccessful.
干活马虎的人永远都不会成功。
commute
vi. 经常乘车(或船等)往返于两地 vt. 减(刑);折合 n. 上下班交通
Ifyoubuyanapartmentinthesuburbs, you'llhavetocommutebybusbetweenyourhomeandyourofficeinthedowntown.
如果在郊区买房子的话,就要乘公共汽车上下班。
toxic
a. 有毒的
Thismedicineistoxiciftakeninlargequantities.
这种药若服用过量是有毒的。
slot
n. 狭缝,狭槽;位置,空位 vt. 把…放入狭长开口中;把…纳入其中
IfyouwanttodrawmoneyfromtheATM, justinsertthemagneticcardintotheslotandenteryourpinnumber.
如果想从自动取款机里取钱,只要将磁卡插入插卡口,输入你的密码即可。
tile
n. 瓦,瓷砖 vt. 铺瓦于,贴瓷砖于
Weusetilestocoverroofsandsometimesfloorsandwalls.
我们用瓦片盖房顶,有时也用瓷砖铺地面和墙面。
vent
n. 通风口;(衣服底部的)开衩 vt. 表达,发泄(情感等)
ThenewsthattheU.S. willcutdownitsfinancialaidtoKoreahastakenvent.
美国将削减对韩国的经济援助的消息被泄露了。