no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
RecordingTwo
录音二
Thehouseholdcleaningproductsindustryreallybegantotakeoffinthe 1950s.
家用清洁产品行业在20世纪50年代才真正开始腾飞。
Priortothat, resourcefulhousewiveswhohadgrownupinalessprosperouserareliedonsubstancesthattheyusetheirkitchens, suchasvinegarusedtocleanwindows.
在此之前,在一个不太繁荣的时代长大的足智多谋的家庭主妇们依赖于她们在厨房里使用的物质,比如用来擦窗户的醋。
Today, thehouseholdcleaningproductsindustryisworthbillionsofdollarsayearandisdominatedbylargeglobalcompanies.
今天,家庭清洁产品行业每年价值数十亿美元,由大型全球公司主导。
Inrecentyears, however, manycountrieshavewitnessedasurgeinthenumberofsmallbusinesses, andcompaniesofferingmoreenvironment-friendlycleaningproducts.
然而,近年来,许多国家的小企业数量激增,公司提供更环保的清洁产品。
Andthey'redoinggoodbusiness, too.
他们的生意也很好。
Onereasonforthisisthatconsumersarebecomingmoreawareoftheenvironmentandsustainabilityissues.
其中一个原因是消费者越来越意识到环境和可持续性问题。
Theyalsowanttomaketheirhomeasafeplace, freefromtoxicchemicals.
他们还想让自己的家成为一个安全的地方,没有有毒化学物质。
Thethirdreasonispeople'sawarenessofandknowledgeabouttechnologyhasneverbeengreater.
第三个原因是人们对技术的认识和知识从未如此之高。
Inthepast, peoplemighthavebeenskepticalofanewproductclaimedtobeabletoachieveamazingcleaningresults,
在过去,人们可能会对声称能达到惊人清洁效果的新产品持怀疑态度,
buttheynowhavefaithintechnology'sabilitytodowhatwasoncethoughtimpossible.
但现在他们相信科技有能力做到曾经被认为不可能的事情。
Thereisperhapsnobetterexampleofthisthanapatentedclothsoldbyonecompany, whichremarkablyusesonlywaterratherthantraditionalcleaningproducts.
也许没有比一家公司销售的专利布料更好的例子了,它引人注目地只用水,而不是传统的清洁产品。
Thecompanyclaimsitsclothlifts, traps, andremovesdirtandbacteria,
该公司声称,他们的布料可以提升、捕捉和去除污垢和细菌,
andconsideringthatpeopledon'tseetheseproductsinshops, oradvertisedonTV, orinthepress, ithasbeenaprettysteeprise.
考虑到人们在商店里看不到这些产品,也不会在电视或媒体上看到这些产品,所以它的价格上涨得相当快。
Manyofthepeoplebehindthesecompaniesbegantestingtheviabilityoftheirproductsbysellingthematlocalmarkets.
这些公司背后的许多人开始通过在当地市场销售产品来测试产品的可行性。
Theninmanycases, customersaredoingthemarketingfortheseproductsbyleavingthreadsofcommentsonsocialmedia, praisingtheirvirtues.
在很多情况下,顾客会在社交媒体上留言,称赞这些产品的优点,为这些产品做营销。
TherearealsoTVshowsandbooksdedicatedtomaintaininghometidinessandcleanlinessandthebenefitsofhavingacleanhome.
还有一些电视节目和书籍致力于保持家庭整洁和清洁,以及拥有一个干净的家的好处。
Havingasafeandcleanhomemightbeonethingpeoplefeeltheycancontrolinanincreasinglyout-of-controlworld.
在一个越来越失控的世界里,拥有一个安全和干净的家可能是人们觉得自己可以控制的一件事。
And, therearesocialmediacelebrities.
此外,还有社交媒体名人。
OnewomaninBritainhasbecomeasocialmediasensationwithmorethan 2 millionfollowersforhercleaningtipspage.
英国一名女子因她的清洁小贴士页面而成为社交媒体上的红人,拥有超过200万粉丝。
Questions 19 to 21 arebasedontherecordingyouhavejustheard.
请根据你刚听到的录音回答问题19到问题21。
Question 19: Whatdoesthespeakersayaboutthecleaningproductsindustryinrecentyears?
问题19:叙述者说了近几年清洁产品行业的什么情况?
Question 20: Whyarenewlydevelopedcleaningproductssellingwell?
问题20:为什么新开发的清洁产品卖得很好?
Question 21: Whataresomecustomersdoingtohelppromotenon-traditionalcleaningproducts?
问题21:一些客户正在做什么来帮助推广非传统清洁产品?