-
[中]你每天不是6点起床吗?
[英]Don't you get up at 6 o'clock every day?
-
[方]一般,伐是老好。
[中]一般,不是很好。
[英]so so.
-
[方]伐是,吾是成都额。
[中]不是,我来自成都。
-
[方]好爬起来了。
[中]该起床了。
-
[中]醒醒吧,已经6点10分了。
[英]Wake up, it is already six ten.
-
[方]伐是额,是来度假额。
[中]不是, 是来度假的。
[英]No, I'm on vacation here.
-
[方]侬是从广州来额伐?
[中]你是从广州来的吗?
[英]Are you from Guangzhou?
-
[方]侬好多住几天伐啦?
[中]你不能多住几天吗?
[英]Couldn't you stay for another few days?
-
[方]有撒好事体伐?
[中]有什么好事吗?
[英]Anything good happening?;Any good news?
-
[方]学习难伐?
[中]学习难吗?
[英]Do you have any difficulty in study?
-
[方]请问,李立了了伐?
[中]请问,李立在吗?
-
[方]伊拉蛮好,老好额!
[中]他们不错,非常好!
[英]They are very well!
-
[方]小黄,个是萨宁啊?
[中]小黄,这是谁呀?
-
[方]个是吾朋友。
[中]这是我的朋友。
[英]This is my friend.
-
[方]伐难,吾学习老好额。
[中]不难,我学习很好。
[英]No, I'm doing well in study.
-
[方]侬晓得伊萨辰光回来伐?
[中]你知道他什么时候回来吗?
[英]Do you have any ideas when he'll be back?
-
[方]侬欢喜上海伐?
[中]你喜欢上海吗?
-
[方]伐了海,伊还么回来。
[中]不在,他还没回来。
[英]No, he hasn't been back yet.
-
[方]还是吾自己来介绍伐!
[中]还是我自己介绍吧。
[英]Please let me introduce myself.
-
[方]吾是上海额。
[中]我来自上海。
- 日常对话
- 常识应用
- 交际应酬
- 生活杂事