ResearchersfromtheUniversityofNevadaintheUSmayhavefoundtheperfectwaytomakeamanattractive –ensurehehasapoochintow.
美国内华达大学研究人员可能已经发现使男性更有吸引力的最佳方式:确保他牵着一只汪星人。
Theycompletedastudythatlookedattheroleofpetsindating. Asampleof 1,210 onlinedaters, 61 percentofwhomwerefemale, respondedtoasurveyaboutwhattheylookforinaprospectivepartner.
他们完成了一项研究,旨在观察宠物在约会当中扮演的角色。1210名网上约会对象(其中61%为女性)为“他们希望潜在男(女)友有身上有什么特质”的调查做了反馈。
Thefindings, whichwerepublishedinascientificjournalcalledAnthrozoos, demonstratedthatwomenweremorethantwiceaslikelyasmentosaythattheywereattractedtosomeonebecausetheyownedapet.
调查结果公布在《人与动物》科技期刊上,结果显示:女性比男性更有可能被有宠物的约会对象所吸引,可能性是男性的两倍以上。
Femaleparticipantsalsosaidthattheyweremorethantwiceaslikelytojudgetheirpotentialpartnerbasedonhowtheyinteractedwiththeirpet.
女性受访者还称她们很可能会根据潜在男友与其宠物交流的方式对其进行评价,这一点的可能性也是男性的两倍。
返回查字典首页>>