英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉

查字典英语网 2010年12月01日

      -->

      威廉王子订婚的消息被媒体炒得沸沸扬扬,而未来英国皇后的人选再一次被人们拿来当成茶余饭后的话题。会是饱受争议的卡米拉?还是威廉的未婚妻凯特?我们不得而知。然而,英现任首相卡梅伦把他的一票投给了查尔斯的老婆--卡米拉。

      HesaidhebelievesthepubliciswarmingtoPrinceCharles’ssecondwife, despitesignsthatvoterswouldpreferthemonarchytomissagenerationandpassdirectlyfromtheQueentoPrinceWilliam. PollsshowthattheideaofQueenCamillaislesspopularnowthanwhenshemarriedintotheRoyalFamilyfiveyearsago. LessthanathirdofthepublicbelieveCharlesshouldbecomeKing, inasignthattheywantthemonarchytoskipagenerationandrevitaliseitself。

      卡梅伦承认公众在选择心目中的王后时,心中的天枰会向威廉倾斜、而非他的老爸查尔斯。作为威廉的继母、查尔斯的第二任老婆,卡米拉从正式“走马上任”开始,就面临了诸多的非议。不管卡米拉是否愿意公众将她与逝去的戴安娜王妃做对比,卡米拉如今不得不应付一个“新的对手”--那就是威廉的未婚妻凯特。调查显示,只有不到30%的民众认为查尔斯会继承王位,更多的英国人觉得王位的继承会“越过”查尔斯直接落入他的儿子威廉的头上。

      Askedspecificallywhetherhewouldbe ‘upforQueenCamilla’, thePrimeMinistertoldSkyNews: ‘I’mabigCamillafan. ‘Ithinkthecountryisgettingtoknowherandgettingtoseethatsheisaverywarm-heartedpersonwithabigsenseofhumourandabigheart.’

      返回查字典首页>>

1/2