51.某些分隔结构1)动词短语相关部分被分隔(当makeuseof,takenoticeof,payattentionto,等动词短语变成被动语态时)。
Useismadeofsolarenergyinheatinghouses.
2)双重定语引起的分隔。
Butthereisofcultureanotherview,inwhichnotsolelythescientificpassion,thesheerdesiretoseethingsastheyare,naturalandproperinanintelligentbeing,appearsasthegroundofit.
52.tobedoingwhen是一个句型,多译为某人正在做时,突然。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。
Shesaidsheandafriendhadgoneouttodinnerthatnight,andwerewalkinghometogetheratabout 10oclock,whenaverybig,verytallman,accostedthemanddemandedtheirpurses.
53.tooto句型ThenIrememberedhowoftenI,too,hadbeenindifferenttothegrandeurofeachday,toopreoccupiedwithpettyandsometimesevenmeanconcernstorespondtothesplendorofitall.
54.somuchthat句型ButhedevelopedgraduallyaverymusicalEnglish.Helearnttowritesentencesthatfallawayontheearwithamistylanguoranditdelightedhimsomuchthathecouldneverhaveenoughofit.
55.when引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为当的时候,它还有许多种译法。
返回查字典首页>>