近日,国务院资讯办公室会同有关方面,围绕京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设、海南全面深化改革开放、长三角一体化发展、黄河流域生态保护和高质量发展等重大国家战略,对61个常用关键词的英文译法及其中11个关键词的英文缩写进行规范。译法全文如下:
重大国家战略常用关键词英文译法
一、京津冀协同发展
1.京津冀协同发展
CoordinatedDevelopmentoftheBeijing-Tianjin-HebeiRegion
缩写:BTHCoordinatedDevelopment
2.京津冀协同发展领导小组
LeadingGroupforCoordinatedBeijing-Tianjin-HebeiDevelopment
3.北京城市副中心
BeijingMunicipalAdministrativeCenter
缩写:BeijingMC
4.北京非首都功能疏解
torelieveBeijingoffunctionsnon-essentialtoitsroleasChina'scapital
5.雄安新区
Xiong'anNewArea
6.北京非首都功能集中承载地
majorrecipientoffunctionsrelievedfromBeijingthatarenon-essentialtoitsroleasChina'scapital
7.创新发展示范区
demonstrationzoneofinnovation-drivendevelopment
8.绿色生态宜居新城区
new, green, eco-friendlyandlivableurbanarea
9.创新驱动发展引领区
返回查字典首页>>