no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
- 第 1 页:听力文本
ThisisAPNewsMinute.
这里是美联社一分钟新闻。
Morethanamillionhomesandbusinesseslostpowerasseverestorms, hailandlightningstretchedacrossmuchoftheeasternUS.
随着强风暴、冰雹和闪电席卷美国东部大部分地区,超过100万户家庭和企业断电。
Tornadowatchesaffectedmillionsofpeople.
龙卷风天气影响了数百万人。
Thousandsofflightswerecancelled.
数千个航班被取消。
Atleasttwopeopledied.
至少有两人死亡。
UkrainianofficialssaytwoRussianmissilestrikeskilledatleastfivepeopleineasternUkraine.
乌克兰官员表示,俄罗斯两次导弹袭击在乌克兰东部造成至少5人死亡。
ThemissileshitUkrainian-heldterritory, inaregionthatispartlyoccupiedbyRussia.
导弹击中了乌克兰控制的领土,该地区的部分领土被俄罗斯占领。
AseniorUSdiplomatsaystheUnitedStatesmayhavetocutoffmostaidtothewestAfricanCountyofNiger.
美国一名高级外交官表示,美国可能不得不切断对西非国家尼日尔的大部分援助。
ActingDeputySecretaryofStateVictoriaNulandmetwithsomeoftheleadersofamilitarycoup.
代理副国务卿维多利亚·纽兰会见了军事政变的一些领导人。
Shesaidtheydonotwanttoreturnthecountrytocivilianrule.
她说,他们不想让尼日尔回归文官统治。
PresidentBidenflewtoArizonatoannounceanationalmonumentdesignationforthegreaterGrandCanyon.
美国总统拜登飞往亚利桑那州,宣布将大峡谷列为国家纪念地。
Themoveaimstopreservemorethan 1,500 squaremilesoutsideGrandCanyonNationalPark.
此举旨在保护大峡谷国家公园外1500多平方英里的土地。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。