送杨氏女

查字典诗词网 2023年06月20日 01:09:22

      永日方戚戚,出行复悠悠。

      女子今有行,大江溯轻舟。

      尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

      幼为长所育,两别泣不休。

      对此结中肠,义往难复留。

      自小阙内训,事姑贻我忧。

      赖兹托令门,任恤庶无尤。

      贫俭诚所尚,资从岂待周。

      孝恭遵妇道,容止顺其猷。

      别离在今晨,见尔当何秋。

      居闲始自遣,临感忽难收。

      归来视幼女,零泪缘缨流。

      注解

      1、永日:整天。

      2、悠悠:遥远貌。

      3、行:指出嫁。

      4、无恃:无母。

      5、令门:对其夫家的尊称。

      6、容止:这里是一举一动的意思。

      7、居闲:平日。

      译文

      我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。

      今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。

      你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。

      妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。

      面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。

      你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。

      幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。

      安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。

      望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。

      今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。

      闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。

      回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带长流。

      赏析

      这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂待周”。可作红衣千秋楷模。

      返回查字典首页>>