[중국 뉴스 브리핑] 2024년 5월 14일

[중국

      인민망 한국어판 kr@people.cn

      10:09, May 14, 2024

      2024년 5월 14일 화요일 뉴스 브리핑으로 활력 넘치는 하루를 시작하시길 바랍니다.

      要闻

      주요 뉴스

      《人民日报》头版头条

      <인민일보> 제1면 헤드라인 뉴스

为推进中国式现代化培养一批批栋梁之材(总书记的人民情怀)

      중국식 현대화 추진을 위해 대들보 인재들 양성 (총서기의 인민정회)

      截至目前,我国已累计投入近9000亿元转移支付资金,推动国家重点生态功能区保护。

      현재까지 중국은 누적 9000억 위안(약 170조 1630억 원)에 가까운 이전지급 자금을 투자해 국가중점생태기능구역의 보호를 촉진했다.

      一季度,我国金融业实际使用外资增长1.4%,外资净增持境内债券达416亿美元,已超过去年全年净增持规模。

      1분기 중국 금융분야의 실제 사용 외자액은 1.4% 증가했으며, 해외 자본의 중국 국채 순매수량이 416억 달러에 달하며 지난해 연간 순매수 규모를 초과했다.

      财政部13日发布通知,明确2024年超长期特别国债发行有关安排。

      재정부는 13일 통지를 발표하고 2024년 초장기 특별국채 발행 관련 계획을 명확히 했다.

      国家电网消息,世界首个柔性直流电网工程——张北可再生能源柔性直流工程已累计向京津冀地区输送“绿电”突破300亿度。

      전력회사인 중국 스테이트 그리드(STATE GRID∙國家電網) 소식에 따르면 세계 최초 유연성직류전력망 프로젝트인 장베이(張北) 재생에너지 유연성직류 사업으로 징진지[京津冀: 베이징∙허베이(河北)∙톈진(天津)] 지역에 누적 전송 녹색전력량이 300억kW·h를 돌파했다.

      12日,由我国自主设计建造的亚洲首艘圆筒型“海上油气加工厂”——“海葵一号”在山东青岛离港启运。

      중국이 자체 개발한 아시아 최초의 원통형 ‘해상 석유가스 가공공장’인 ‘하이쿠이(海葵) 1호’가 12일 산둥(山東) 칭다오(靑島)에서 출항했다.

      今年1至4月,中欧班列累计开行6184列,发送货物67.5万标箱,同比分别增长10%、11%。

      올해 1~4월 중국-유럽 화물열차의 누적 운행 횟수는 6184편, 발송 화물량은 67만 5000TEU로 전년 동기 대비 각각 10%, 11% 증가했다.

      社会

      사회

      近日,在2024年跑酷世界杯蒙彼利埃站比赛中,中国选手商春松夺得女子自由式冠军,这是中国跑酷队的首枚世界杯金牌。

      최근 프랑스 몽펠리에에서 열린 2024년 파쿠르 월드컵에서 중국의 상춘쑹(商春松) 선수가 여자 프리스타일 금메달을 획득했다. 이는 중국 파쿠르팀이 획득한 첫 세계 금메달이다.

      近日,我国新型储能领域内首个十兆瓦时钠离子电池储能电站在广西正式投运,这是我国钠离子电池储能技术首次实现规模化应用。

      최근 중국 신형 에너지 저장 분야 최초로 10MWh 나트륨 이온 배터리 에너지저장 발전소가 광시(廣西)에서 정식으로 운영에 들어갔다. 이는 중국이 나트륨 이온 배터리 에너지저장 기술을 처음으로 규모화해 응용을 실현한 것이다.

      번역: 하정미

      원문 출처: 인민망/자료 출처: 인민일보 위챗 공식계정, 신화사 위챗 공식계정

      뉴스번역교실 뉴스 더보기

  •       트위터
  •       페이스북
  •       위챗

      출처: 인민망 한국어판  |  (Web editor: 李美玉, 吴三叶)독자 제보

      <저작권자(c) 인민망, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지>

      최신뉴스