百度百科

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由baike.baidu.com提供.
收藏
0
0

步出夏门行

曹睿诗作
展开3个同名词条
本词条缺少概述图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
《步出夏门行》是三国魏诗人曹睿创作的杂言古诗组诗作品,出自《乐府诗集》。
作品名称
步出夏门行
作    者
曹睿
创作年代
三国魏
作品出处
《乐府诗集》
文学体裁
杂言古诗

作品全文

播报
编辑

其一

步出夏门,朵担东登首阳山。
嗟哉夷叔,仲尼称贤。
君子退让,小人争先。
惟斯二子,于今称传。
钻篮恋林钟受谢,节改时迁。
日月不居,谁得久存。
善哉殊复善,弦歌乐情腿体盛(1)。

其二

商风夕起,悲彼秋蝉。[1]
变形易色,随风东西。
乃眷四顾,云雾相连。
丹霞蔽日,彩虹带天。
弱水潺潺,叶落翩翩。
孤禽失群,悲鸣其汽寻骗间。
善哉殊复兰乎洪重善,悲鸣在其间(2)。

其三

朝游青冷,日暮嗟归。
蹙迫日元习暮,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
卒逢风雨,树折枝摧。
雄来雅验纹惊雌,雌独愁栖。
夜失群侣,悲鸣徘徊。
芃芃荆棘,葛生绵绵。
感夜嫌船彼风人,惆怅自怜。
月盈则冲,华不再繁。
古来之说,嗟哉一言(3)。

注释

播报
编辑
(1)夏门,地名不详。首阳山:陕西周至有首阳山,河南偃师有首阳山。均有传说,商周交兵时,商朝上大夫伯夷、叔齐阻拦周武王大军未果,遂南行入山隐居,采薇而食,义不食周粟。每天清晨迎来第一束朝阳,叹曰:“奇哉美哉首阳山”,故首阳山而得名。嗟哉:嗟叹啊。夷叔:伯夷与叔齐。仲尼:孔子的名。君子:有德之君王或君子。小人:识见浅狭的人。惟斯:唯有此。二子:二君子。于今:至今。称传:称赞传颂。林钟:树林钟集。树林钟秀。指农历六月。受谢:接受凋谢。喻四季交替。节改时迁:节气改变四时迁移。不居:不停留。谁得:谁得到。久存:长久生存。长生不老。善哉:善良啊。殊复善:很再善良。弦歌:弦乐歌唱。乐情:娱乐性情。
(2)商风:秋风,西风。商调对应西方秋天,故称西风为商风。夕起:傍晚兴起。悲彼:悲伤那。秋蝉:秋天的鸣蝉。易色:更易颜色。乃眷:于是眷恋。《诗·大雅·皇矣》:“乃眷西顾。”郑玄笺:“乃眷然运视西顾。”后以“乃眷”喻关怀。四顾:四下环顾。丹霞:红霞。蔽日:遮蔽太阳。带天:用带子捆扎天空。弱水:古水名。由于水道水浅或当地人民不习惯造船而不通舟楫,只用皮筏济渡的,古人往往认为是水弱不能载舟,因称弱水。潺潺chán:水缓缓流动。流水声。翩翩:飞行轻快貌。飘动舞蹈貌。孤禽:孤独的禽鸟。悲鸣:悲伤地鸣叫。
(3)朝游:早晨游览。青冷:清冷。青山冷水。日暮:太阳快落山的时候。傍晚;天色晚。嗟归:嗟叹而归。蹙迫:促迫。逼迫。急迫。困窘,窘迫。乌鹊:乌鸦和喜鹊。指乌鸦,乌鸟。三匝:三周。三圈。何枝:哪个树枝。卒逢:突然逢遇。愁栖:发愁栖止之处。芃芃péng:茂盛貌。《诗·鄘风·载驰》:“我行其野,芃芃其麦。”荆棘:荆,荆条,无刺。棘,酸枣,有刺。两者常丛生为从莽。也泛指丛生于山野间的带棘小灌木。葛:葛藤。绵绵:绵长貌。感彼:感动那。风人:指古代采集民歌风俗等以观民风的官员。诗人。月盈:月满。明月充盈。冲:冲虚。华不再繁:荣华不再繁茂。嗟哉:嗟叹啊。一言:一讲。

作者简介

播报
编辑
魏明帝曹叡(204年-239年1月22日),字元仲,沛国谯县(今安徽亳州)人,魏文帝曹丕长子,母文昭皇后甄氏,三国时期曹魏第二位皇帝,公元226年-239年在位。曹叡能诗文,与曹操曹丕并称魏氏“三祖”,文学成就不及曹操、曹丕。原有集,已散佚,后人辑有其散文二卷、乐府诗十余首。
曹叡二十三岁即位,在位期间指挥曹真、司马懿等人成功防御了吴、蜀的多次攻伐,并且平定鲜卑,攻灭公孙渊,颇有建树。然而统治后期,大兴土木,耽于享乐。景初二年(238年),曹叡病逝于洛阳,时年36岁,庙号烈祖,谥号明皇帝,葬于高平陵。因其临终前托孤不当,导致后来朝政动荡。