百度百科

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由baike.baidu.com提供.
收藏
0
0

苦寒行

魏明帝曹叡诗作
展开14个同名词条
本词条缺少概述图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
此诗是曹叡临摩陂,缅怀皇祖曹操而作的诗。
作品名称
苦寒行
作    者
曹叡
创作年代
三国曹魏
作品出处
《乐府诗集》
文学体裁
五言古风

作品全文

播报
编辑
悠悠发洛都,荓我狼危劝征弃组嘱东行。
征行弥二旬,屯吹龙陂城(1)。
提阀狱顾观故垒处,皇祖之所营。
屋探旋室若平昔道厦组求,栋宇无邪倾(2)。
戏舟奈何我皇祖,潜德隐圣形。
虽没而不朽,书贵垂休名(3)。
光光我皇祖,轩曜同其荣,
遗化布四海,八表以肃清(4)。
虽循战有吴蜀寇,春秋足耀兵。
徒悲我皇祖,不翻淋酷永享百龄。
赋诗以写怀,伏轼泪沾缨(5)。

注释

播报
编辑
(1)悠悠:悠长貌。辽阔无际;遥远。久长;久远。洛都:洛阳都城。荓píng:古书上说的一种草。亦称“铁扫帚”。【康熙字典】《诗·大雅》荓云不逮。《传》荓,使也。征东行:征战东方的行程。征行:征战和行军。弥:满,超。二旬:二十天。旬:十天。十日为一旬。十岁为一旬。屯吹:屯兵奏鼓吹曲。龙陂城:摩陂,地名。在河南郏县东南,亦名龙陂,《水经注》白沟水南迳龙城西,城西北即摩陂也,魏太和七年有青龙见摩陂井中,魏主临观,纪元曰青龙,改摩陂为龙陂。
(2)顾观:顾盼观看。故垒:旧堡垒。皇祖:皇家祖先。皇祖父。指曹操。所营:所营造。平昔:平日往昔。栋宇:栋梁和房宇。房屋的正中和四垂。指房屋。邪倾:歪斜倾倒。
(3)奈何:怎么,为何。怎么样。皇祖:皇家祖先。皇祖父。指曹操。潜德:潜藏美德。潜在的德行。谓不为人知的美德。圣形:圣人的身形或行藏。没mò:殁。书贵:遗留的书籍。垂:垂降。传下去,传留后世。休名:美名。休民的美名。
(4)光光:显赫威武貌。明亮光荣貌。轩曜:轩昂照耀。遗化:遗留的教化。布:布施。播布。八表:八方之外,指极远的地方。以:已。
(5)吴蜀寇:东吴和蜀国的贼寇。指三国的孙吴政权和蜀汉政权。春秋:年纪;年数。泛指四时。耀兵:炫耀兵威。徒悲:徒然悲叹。不永享:不能永远享受。百龄:百年。长寿也。赋诗:吟诗;写诗。写怀:抒发情怀。记述情怀。伏轼:俯身靠在车前的横木上。轼,车上手扶的横木。泪沾缨:泪水沾在缨带上。沾,沾。缨,系在脖子上的帽带。

作品赏析

播报
编辑
此诗是诗人怀念祖父曹操所作的,写于征途之中。曹睿睹物思人,面对“顾观故垒处,皇祖之所营”,从而引发了后面八句“奈何我皇祖”,是诗人对祖父怀念之情的流露。曹操的文武治世令其孙景仰,曹睿用炽热的感情,热情的歌颂着祖 父的功德。他“真心希望曹操能‘享百龄’,他的眼泪是真情表露”诗歌的前半部分写景,后半部分抒情,话语自然情真,引起人们共鸣。

作者简介

播报
编辑
魏明帝曹叡(204年—239年1月22日),字元仲,三国时期曹魏第二位皇帝,魏文帝曹丕长子,母文昭皇后甄氏。226年至239年在位。
黄初三年(222年),曹叡被封平原王,黄初七年(226年)五月十六日,文帝病危,曹叡被立为皇太子,文帝死后在洛阳即位。魏明帝在位期间指挥曹真司马懿等人成功防御了吴、蜀的多次攻伐,并且平定鲜卑,攻灭公孙渊,颇有建树。魏明帝统治后期,大兴土木,耽于享乐。景初三年(239年),曹叡病逝于洛阳,时年三十六岁,庙号烈祖,谥号明帝,葬于高平陵。因其临终前托孤不当,导致后来魏国的朝政动荡。
曹叡能诗文,与曹操、曹丕并称魏氏“三祖”,但其文学成就不及曹操、曹丕。原有集,已散佚,后人辑有其散文二卷、乐府诗十余首。