CRI News Report:中国对朝鲜发射卫星感到"遗憾" 回应美国2030趋势报告

可可听力网 2012年12月13日 10:08:51
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

      null

  •       英中对照
  •       中英对照
  •       英文在前
  •       中文在前
  •       只看英文
  •       只看中文

      ChinahassaiditregretsNorthKorea'ssatellitelaunchamidthe "universal" concernoftheinternationalcommunity.

      中方对朝方在国际社会普遍表明关切的情况下实施发射表示遗憾。

      ForeignMinistryspokesmanHongLeisaysChinahopesallsidesconcernedwillkeepcalmontheissue.

      外交部发言人洪磊说,中方希望有关各方冷静对待此事。

      HongsaysNorthKoreaisentitledtothepeacefuluseofouterspace, butthatrightiscurrentlyrestrainedbyrelevantUNSecurityCouncilresolutions.

      洪磊表示,朝鲜有和平利用外空的权利,但这一权利目前受到安理会有关决议等的限制。

      HongsaysChinaholdstheSecurityCouncil'sresponseshouldbe "prudentandmoderate" andconducivetomaintainingoverallpeaceandstabilityofthepeninsula, insteadofescalatingtensionsthere.

      洪磊说,中方认为,安理会有关反应需慎重、适度,应有利于维护半岛和平稳定大局,避免局势轮番升级。

      ChinahasrespondedtoareportpredictingthecountrywillsurpasstheUStobecometheworld'slargesteconomybefore 2030.

      有报告预测,中国将在2030年以前超过美国成为世界最大的经济体,中方就此事做出回应。

      ForeignMinistryspokesmanHongLeisaysChinawillunswervinglypursueawayofpeacefuldevelopment.

      外交部发言人洪磊说,中国将始终不渝地走和平发展道路。

      HongsaysChinaisstilltheworld'sbiggestdevelopingcountryandhasalongwaytogoinrealizingsocialistmodernization.

      洪磊表示,中国仍是世界上最大的发展中国家,实现社会主义现代化还有很长的路要走。

      HoweverthereportbytheU.SNationalIntelligenceCouncilnotesChinamaynotreplacetheUSonagloballevel.

      而这份由美国国家情报委员会发布的报告显示,从全球层面来说,中国不会取代美国。