no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
- 第 1 页:听力文本
InIsrael, thousandsofprotestersdemonstratedSundayandMondayagainstPrimeMinisterBenjaminNetanyahu'splanstomakechangestothenation'stopcourt.
在以色列,数千名抗议者星期日和星期一举行示威,反对总理本雅明·内塔尼亚胡对以色列最高法院进行改革的计划。
PeoplewalkedthestreetsofTelAvivandJerusalem, wavingwhiteandblueIsraeliflags.
人们走在特拉维夫和耶路撒冷的街道上,挥舞着白色相间的以色列国旗。
ManyworkersdidnotgototheirjobsonMondayandBenGurionAirportnearTelAvivsuspendedoutgoingflights.
周一,许多工人没有去上班,特拉维夫附近的本古里安国际机场暂停了出境航班。
TheleaderofIsrael'slargestworker'sgroupisArnonBar-David.
以色列最大的工人组织的领导人是阿尔农·巴尔-大卫。
"Bringbackthecountry'ssanity," hesaid.
“让这个国家恢复理智,”他说。
Netanyahu'sconservativecoalitiongovernmentsaysIsrael'sSupremeCourthastoomuchpower.
内塔尼亚胡所属的保守派联合政府表示,以色列最高法院的权力太大。
Thechangeswouldpermitleadersinparliament, knownastheKnesset, toappointjudgesandalsorestrictthecourt'sabilitytoruleagainstthegovernment.
改革将允许议会领导人任命法官,并限制法院做出不利于政府的裁决的能力。
Theplanwouldgivelawmakersgreaterpowerinappointingnewjudges.
该计划将赋予立法者更大的权力来任命新法官。
Thoseintheconservativegovernmentsaythecourtisoftenputtingtherightsofminoritiesaheadofthenation'sinterests.
保守派政府中的那些人表示,最高法院经常把少数族裔的权利置于国家利益之上。
ThecurrentruleinIsraelrequiresagreementonnewjudgesfromagroupthatincludespoliticiansandjudges.
以色列目前的规定要求在新任法官人选上获得包括政界人士和法官在内的团体的一致同意。
Thenewplanwouldpermitgovernmentleaderstonamethejudges.
新计划将允许政府领导人任命法官。
Netanyahusaidtheplanwouldbalancethecourt.
内塔尼亚胡表示,该计划将平衡法院权力。
Critics, however, sayhewantshisgovernmenttobeabletochangethegroupofjudgesbecauseheisfacinganongoinglegalcase.
然而,批评人士表示,他之所以希望他的政府能够改变法官群体,是因为他正面临着一个正在审议的法律案件。
Netanyahuisbarredfrominvolvementintheplannedchanges.
内塔尼亚胡被禁止参与计划中的改革。
Onememberofthegovernment, YoavGallant, wasdismissedasdefenseministerforopposingtheplan.
政府成员约阿夫·加伦特因反对该计划而被免去国防部长职务。
SomeIsraelisworriedaboutthecountry'sarmedforceswithoutthetopgovernmentleader.
有些以色列人担心没有最高政府领导人的国家武装部队。
NetanyahuwassupposedtomakeatelevisionappearanceonMondayannouncingthechanges, butitwaspostponed.
内塔尼亚胡原定于周一在电视上宣布这些改革措施,但被推迟了。
HemadeastatementonTwitter, askingprotesters "tobehaveresponsiblyandtonotactviolently. Wearebrotherlypeople," hesaid.
他在推特上发表声明,要求抗议者“采取负责任的行为,不要采取暴力行动。我们是亲如兄弟般的人民,”他说。
ItisnotclearwhenthePrimeMinisterwillpushagainforthechanges, somethinkitmightbeafterparliamentreturnsonApril 30 aftertheJewishPassoverholiday.
目前还不清楚总理何时会再次推动改革,一些人认为可能是在4月30日议会复会之后犹太逾越节之后。
TheIsraelipresidentisIsaacHerzog.
以色列总统是艾萨克·赫尔佐格。
InIsrael, thatpositiondoesnothavemuchpower.
在以色列,总统没有太大权力。
However, Herzogsaid: "ForthesakeoftheunityofthepeopleofIsrael, Icallonyoutostopthelegislativeprocessimmediately."
然而,赫尔佐格说:“为了以色列人民的团结,我呼吁你们立即停止立法程序。”
Israeldoesnothaveastrongsystemof "checksandbalances" wheretheparliamentandthejudiciaryhavedifferentandbalancedpowers.
以色列没有强大的“制衡”制度,在“制衡”制度中,议会和司法机构拥有不同的、平衡的权力。
Infact, Israeldoesnothaveawrittenconstitution, only "basiclaws."
事实上,以色列没有成文的宪法,只有“基本法”。
CriticssaytherulingLikudparty, ledbyNetanyahu, wouldbecometoostrongifthechangesareenacted.
批评人士表示,如果改革生效,内塔尼亚胡领导的执政党利库德集团将会变得过于强大。
MatityahuSperber, whois 68, waswalkingtoaprotestoutsidetheKnesset.
68岁的马第亚胡·施佩贝尔正走在以色列议会外参加抗议活动。
SperbertoldtheAssociatedPress: "Thisisthelastchancetostopthismoveintoadictatorship. I'mheretofighttotheend."
施佩贝尔告诉美联社:“这是阻止该国走向独裁的最后机会。我要战斗到底。”
I'mDanFriedell.
丹·弗里德尔为您播报。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!