no support!
扫描二维码进行跟读打分训练
- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Often, paramedicsareonlyabletobeginapatient’streatment.
通常情况下,护理人员只能开始对病人进行治疗。
Theydowhattheycantohelpthepatientormakeapatientcomfortable.
他们会尽其所能帮助病人或让病人感到舒适。
Theymaybegintogiveapatientmedicine.
他们可能会开始给病人开药。
Or, theytrytoreduceapatient’spain.
或者,他们试图减轻病人的痛苦。
Then, theybringthepatienttothehospitaloranotherdoctorforfinaltreatment.
然后,他们把病人带到医院由另一位医生进行最后的治疗。
“Afterleavingthenewfamilyatthehospital, wetraveltoournextcall.
“在医院离开这个新家庭后,我们前往下一个电话拨打者的家。
Wereachthehomeofa 60-year-oldmanwithpainandpressureinhischest.
我们来到了一位60岁老人的家,他胸口疼痛,有压迫感。
Hehasafar-awaylookinhiseyes.
他的眼睛里有一种茫然感。
Wequicklyexaminehim.
我们迅速对他进行了检查。
Theexamshowsthemanishavingaheartattack.
我们在检查之后发现,这名男子心脏病发作了。
Wequicklytakehimtothehospital, andintothesurgerydepartment.
我们赶紧把他送到医院,送进了外科。
Assoonaswereachtheparkinglotanothercallcomesin.”
我们刚到停车场,另一个电话就打了进来。”
“Thepatientisa 30-year-oldman.
“患者是一名30岁的男子。
Hehasbeeninjuredthroughtheexplosionofanoilpipe.
他因油管爆炸而受伤。
Hehasawideopenholeinhislowerabdomen, nearhisstomach.
他的下腹部(靠近肚子的位置)有一个大洞。
Whenwereachhimheissurprisinglycalm.
当我们找到他时,他出人意料地平静。
Happilyweareabletoconfirmtherearenoinjuriestohisinternalorgans.
幸运的是,我们能够确认他的内脏没有受伤。
Thiswouldhavemadethewoundfarmoreserious.
这样的话,伤势会更加严重。
Webandageandcoverthewoundandgethimtothehospital.
我们用绷带给他包扎好伤口,然后把他送到医院。
There, agroupofhospitalworkersisalreadywaitingforhim.”
在那里,一群医护人员已经在等他了。”
Beinganemergencyparamedicisdifficultwork.
做急救人员是一项困难的工作。
ButNimrodbelievestheworkheisdoingisimportant.
但尼姆罗德认为他正在做的工作很重要。
Andhebelievesthathisexperiencesgrowinguponakibbutzgreatlyinfluencedhisopinionofpeople.
他认为,他在基布兹的成长经历极大地影响了他对人的看法。
Akibbutzisaplannedcommunity.
基布兹是一个有计划的社区。
Membersofthecommunityworkcloselywitheachother.
社区成员彼此紧密合作。
Theyoftenshareresponsibilitiesandresources.
他们经常分担责任,分享资源。
Nimrodtellsabouthisinfluences:
尼姆罗德讲述了他的影响:
“IwasborninandgrewupontheKibbutzLahav.
“我出生在基布兹-拉哈夫,并在那里长大。
ItisnotfarfromKferSaba.
它离卡法萨巴不远。
Asachild, myeducationwascentredaroundsocialistbeliefs.
小时候,我的教育是以社会主义信仰为中心。
Growinguponthekibbutzmademerespectandencouragetheideaoffairnessandsharedlabour.
在基布兹长大让我尊重并鼓励公平和分担劳动的理念。
Thosevaluesinformmyeverydaywork.
这些价值观影响着我的日常工作。
ButIthinkitwasmymotherwhohadthegreatestinfluenceonme.
但我认为对我影响最大的是我的母亲。
Shetaughtmethatweareallpartnersinasharedjourney.”
她教会了我,在共同的旅程中,我们都是合作伙伴。”