北京语言大学“第三届国际口笔译大赛”通知

可可听力网 2013年12月19日 09:28:19

      随着中国对外开放的日益加深,培养高素质复合型应用型翻译人才的重要性日益显现。为提高大学生中外文化交流能力,发掘优秀翻译人才,促进翻译专业的繁荣与发展,北京语言大学与环球网联合举办“第三届国际口笔译大赛”。

      一、组织机构

      主办单位:北京语言大学

      协办单位:环球网

      承办单位:北京语言大学高级翻译学院

      二、参赛对象

      北京语言大学各院系中国本科生、研究生及外国留学生;

      北京语言大学海外孔子学院学习汉语的留学生;

      北京语言大学海外合作院校学习汉语的留学生;

      全国各高校本科以上学生;

      全球热爱翻译的人士

      三、大赛内容

      (一)笔译

      1、一般性文本翻译(四组):汉英、英汉、汉法、法汉

      2、新闻编译(两组):英汉、法汉

      (二)口译(交传):英汉汉英、法汉汉法

      四、大赛安排

      (一)报名阶段

      报名方式:

      1、登陆http://www.blcu.edu.cn/kby/ 在线填写报名信息,选手可任意选择组别报名参赛(可多选)

      2、手机微信二维码扫描:使用二维码扫一扫功能进入报名网页,使用手机进行报名。

      报名时间:

      笔译:即日起至2014年1月15日

      口译:即日起至2014年3月5日

      (二)比赛阶段

      笔译大赛:

      (1)一般性文本:2014年1月18日至1月28日。比赛原文将于1月18日中午12:00以邮件形式发给参赛选手,选手收到比赛原文即可开始翻译。请于截止日期前将译文发回至比赛公邮并查收确认邮件;

      (2)新闻编译:2014年1月22日19:00-21:00。比赛原文将于1月22日19:00准时以邮件形式发给参赛选手,选手收到比赛原文即可开始翻译。请于当日21:00前发回至比赛公邮并查收确认邮件。未在规定时间内发回译文的选手将被视为自动弃权。

      口译大赛:

      法汉汉法(交替传译):2014年3月11日(预决赛)

      英汉汉英(交替传译):2014年3月12日(初赛);2014年3月26日(决赛)

      (三)成绩公布

      笔译大赛:2014年3月中旬

      口译大赛:

      英汉汉英交传初赛结果公布:2014年3月14日

      法汉汉法交传获奖结果公布:2014年3月14日

      英汉汉英交传决赛暨笔译大赛颁奖典礼:2014年3月26日

      五、奖项设置

      笔译大赛:六组共产生一等奖6名,二等奖12名,三等奖18名,优秀奖若干名。颁发证书、奖品。

      口译大赛:两组共产生一等奖2名,二等奖4名,三等奖6名,优秀奖若干名。颁发证书、奖品。

      六、联系方式

      方式一:大赛组委会办公室

      名称:北京语言大学高级翻译学院

      地址:北京市海淀区学院路15号教二楼432

      电话:010-82303531

      网址:http://sti.blcu.edu.cn/ (与本赛事相关信息(包括获奖情况)均将第一时间通过该网址公布。)

      方式二:大赛具体承办方

      承办单位:北京语言大学高级翻译学院团总支学生会

      联系人:孙靳

      电话:15801112757

      邮箱:blcugjkbyds2014@163.com

      大赛相关信息,也可关注北语高翻人人主页 点击:BLCU_STI

      北语高翻新浪微博 点击:BLCUSTI高翻学生会

      七、以上条款解释权归北京语言大学高级翻译学院所有。

      附件:

      邀请函+笔译大赛译文要求+新闻编译指南+口译大赛比赛规

      北京语言大学高级翻译学院

      2013年12月17日