《新东方英语》翻译擂台第116期

可可听力网 2013年12月24日 18:01:52

      英译中部分:

      Someofthepeoplesaidthattheelephanthadgoneinonedirection, someotherssaidthathehadgoneinanother, someclaimednoteventohaveheardofanyelephant.

      中译英部分:

      时间就是生命,时间就是速度,时间就是力量。趁你们年富力强的时候,为人民做出更多的贡献吧。

      上述两部分分开评奖,参赛者可任选其一进行翻译。译文请在2014年1月10日前在网上提交,网址是:http://www.dogwood.com.cn/intro.html;或者用稿纸誊写工整,寄往北京市海淀区海淀东三街2号新东方南楼19层《新东方英语》编辑部“翻译擂台”收,邮编为100080,截止日期为1月10日(以邮戳为准)。我们将隔期刊登有关译文的详细评点,并评出若干名最佳译手(奖品:《一瞥一惊鸿——一生必看的58部电影(上)》)和潜力译手(奖品:《牛校究竟牛在哪儿?——我们的留学故事》)。快来一试身手吧!