- 英中对照
- 中英对照
- 英文在前
- 中文在前
- 只看英文
- 只看中文
Asurveyontheparent-childrelationshipinthenetworkerahasrevealedthataround 70 percentofChineseprimaryandmiddleschoolstudentsownsmartphones, theChinaYouthDailyreported.
据《中国青年报》报道,一项关于网络时代亲子关系的调查显示,约70%的中国中小学生拥有智能手机。
Thesurvey, coveringprimaryandmiddleschoolstudentsfromChina, theUnitedStates, JapanandtheRepublicofKorea (ROK), hasfoundthat 87.2 percentofROKstudentshavesmartphones, followedby 68.1 percentofChinesestudents. ThepercentagesforAmericanandJapanesestudentsare 61.4 and 42.1 percent, respectively.
这项覆盖了来自中国、美国、日本和韩国的中小学生的调查发现,87.2%的韩国学生拥有智能手机,紧随其后的是中国学生(68.1%),美国和日本学生的这一比例分别为61.4%和42.1%。
Meanwhile, 88.4 percentofsurveyedstudentshavesurfedtheInternet, amongwhichROKstudentstopthelist, followedbyAmerican, JapaneseandChinesestudents.
与此同时,在参与调查的学生当中,88.4%可以上网,其中韩国学生高居榜首,其次是美国、日本和中国学生。
Nearly 80 percentofChinesestudentshaveaccesstotheInternet, theleastamongthefourcountries, accordingtothesurvey, addingthatmostofthesurveyedbegantosurftheInternetinprimaryschool.
调查显示,近80%的中国学生可以上网,这是四个国家中最少的,大多数参与调查的中国学生从小学就开始上网。
Thesurveyalsoshowsthat 71.8 percentofChinesestudentssurftheInternetforlessthananhourduringschooldays, theleastamongthefourcountries.
调查还显示,71.8%的中国学生在校期间上网时间不到一小时,这是四个国家中最少的。
Thesurveystressestheimportanceofstudents'useofcomputers, mobilephonesandtheInternetinmoderationwhileadvisingparentstopaycloseattentiontotheirchildren.
该调查强调了学生适度使用电脑、手机和互联网的重要性,同时建议家长密切关注自己的孩子。